A Sample of Application for marine certificate of competency (DPRK)

Surname: Given Name(s):



Date of birth: Address:



Tel: Fax:



Mob: Email



Nationality: Rank / Capacity:



Last Sea Service (in months): Capacity during last Sea Service:



Certificate applied for:
0
Master
0
Chief mate
0
Deck Officer in charge of a navigational watch
0
Chief Engineer
0
Second Engineer
0
Engineer Officer in charge of an engineering watch
1
A-VI/1-1 Basic Personal survival techniques (mandatory for all officers)
1
A-VI/1-2 Basic Fire prevention and fire- fighting (mandatory for all officers)
1
A-VI/1-3 Basic Elementary first aid (mandatory for all officers)
1
A-VI/1-4 Basic Personal safety and social responsibilities (mandatory for all officers)
1
A-VI/1-2 Proficiency in survival craft and rescue boats and fast rescue boats (all officers)
1
A-VI/3 Advanced fire fighting (mandatory for all officers)
1
A-VI/4 Medical First Aid and medical care (mandatory for all officers)
0
A-IV/2 GMDSS General Operator (deck officers)
0
ARPA (Master, Chief mate and Deck officers)
0
A-V/1 Oil tanker training
0
A-V/1 Chemical tanker training
0
A-V/1 Liquefied gas tanker training
0
A-V/2 RO-RO passenger ship training
0
A-V/3 Passenger ship training
0
Other:


Documents Required
1. Color photo (3 x 4 cm)
2. Copy of existing Competency certificate (COC) issued by white list country
3. Copy of national Seaman’s book
4. Copy of national Passport
5. Valid Medical Fitness certificate in English
6. Evidence of sea service at least 18 months


____________________ _______________
Applicant Signature Date

Greek Maritime Chartering & Shipping agencies Full Style Address ( updated )



ANGELOPOULOS PANAGIOTIS
SHIPPING AGENCY
71, NOTARA STR. PIRAEUS
GR 185 35
TEL.+30 210 4128552(6 Lines) FAX +30 210 4171947
A.O.H. +30 210 98 53 855 MOB: +30 6934341152
E-mail : angelop@otenet.gr
Skype : angelopoulos.p




Karavetis Shipping Agency
tel: 0030 25410 96711, 96795
fax: 0030 25410 96648
mobile: 0030 6977584250
email: karaveti@otenet.gr




A.B. MARITIME INC.
44, Akti Moutsopoulou 18536 Piraeus
Tel:4283696-7, 4536083
Fax:4511074
Tlx:211491 VAM GR. 211950 VAM GR.
Website: http://users.otenet.gr/~vamvanen/




A.C.A. SHIPPING CORP.
55 Akti Miaouli
185 36 Piraeus
Tel: +30 210 4294800
Fax: +30 210 4294808
Website: www.acashipping.com

A.K. SHIPPING & TRADING INC.
154 Syngrou Avenue, Athens 176 71
Tel: (+30) 210 9249920
Fax: (+30) 210 9235724
Tlx: 222025, ARMSGR
Email: aks@akcompanies.com
Website: www.akcompanies.com


Turkish Maritime Chartering & Shipping agencies Full Style Address ( updated )

ATLANKA CHARTERING AND SHIPPING SERVICES CO.LTD
Cevdet Bilsay Cad. 1851/1 Street No:18/4
Izmir/Turkey
Phn:00902323671984 Fax:00902323675378
Gsm:00905323554317
Email:chartering@ankachart.com



ARHAN CHARTERING & SHIPPING SERVICE CO LTD
EMAIL : chartering@arhanshipping.com
PHONE : +90 212 274 71 60 or 61
FAX : +90 212 274 71 62
CELL : +90 533 669 99 75
I S T A N B U L – T U R K E Y


COREBULK CHARTERING AND SHIPPING SERVICES
PHN / FAX : +90 0216 5507561-62 / 5502112
MAIL : dry@corebulk.com
MSN : volkanakoz@gmail.com
SKYPE : volkan.akoz

KAYRA LOGISTICS Istanbul
SHIPBROKERS/CHARTERING/AGENCY
PHN :+ 90 216 330 40 03
FAX :+ 90 216 345 23 46 OR 212 355 84 81
MAIL: chartering@kayrashipping.com
Skype:acaryasar53
www.kayrashipping.com

ITT MARITIME - MERSIN-TURKEY
Phn :+ 0090 324 239 04 26/4 Lines
Icq :138058200
Mbl:0090533 541 45 96
Yahoo Id : hatice_yilmaz2001
Msn : haticeyilmaz8@hotmail.com
Skype : haticeittmaritime
E.mail : ittseatrade@superonline.com
hatice@ittmaritime.com
seatrade@ittmaritime.com




TOROS shipping & trading co.,Mersin-TURKEY
Phn : +90-324-2331666 / 2326873 / 2335841
Fax : +90-324-2331636
mail : torosshipping@superonline.com & torosship@superonline.com



TYPHOON MARITIME CO.

Liman Mah. 49.Sk.No.5/1 Konyaaltı-Antalya/TURKEY
Phone : (+90 242) 259 41 09 - 259 46 90
Fax : (+90 242) 259 46 09
Skype : typhoonmaritime
info@typhoonmaritime.com
chartering@typhoonmaritime.com

A&S ATUN GROUP OF COMPANIES

ADRIYATIK Shipping & Trading Co.Ltd.

AKBASOGLU GROUP

AKMAR SHIPPING AND TRADING S.A.

ALTINTAS SHIP AGENCY
Ship agency Port of Bandirma and Marmara Island.

CONTIMED SHIPPING CO. LTD
To / From any where in Turkey, Northern Cyprus, Iraq, Iran, Afghanistan, CIS Countries
we'll transport your cargo fast and safely by truck'(s) or train delivering it to port where
it shall be exported to its final destination.

DEKAMAR SHIPPING COMPANY MERSIN

DENSA TANKER ISL LTD STI

GEDEN LINES

GISAN SHIPBUILDING & SHIPPING

HISAR SHIPPING
Hisar Shipping Trading and Industry Inc. Co. is one of the biggest dry cargo ship management company established in Istanbul-Turkey. The company is in this field since 1991.

IDO
IDO operates 10 fast ferries.

INTERTRANS SHIPPING LTD

ISTANBUL DENIZ TIC. LTD.

LIVA MARITIME

LODOS CHARTERING LTD

MARE MARITIME

MARMAR LINES

MARMARA ADASI
Ship owner/manager for small coaster sized vessels ranging between 1000 dwt and 1500 dwt

MERT SHIPPING & FORWARDING CO.

PALMALI SHIPPING

TURKON LINE

UMAR SHIPPING LTD
Our main areas of expertise are management and chartering of sea-river going vessels. These vessels are very efficient especially for shallow-draft Azov sea ports and for transportation from Azov Sea to Casbian Sea. We are also good at sea- going coasters upto handy size bulkers mainly for cargoes to/from med and blacksea.

VENUS SHIPPING AND TRADING LTD.

YILMAR SHIPPING LTD
Turkish Maritime Chartering & Shipping agencies Full Style Address ( updated )

A SAMPLE OF SHIP SECURITY ASSESSMENT


SHIP SECURITY ASSESSMENT






(In compliance with the international ship and port facility security (ISPS) code)





M/V XX


http://charterterm.blogspot.com/



Contents

1. Purpose 1
2. Responsibilities 1
2.1 Company Responsibility 1
2.2 The Company Security Officer (CSO) 1
2.3 The Ship Security Officer (SSO) 1
3. SSA Requirements 2
3.1 On-scene security survey 2
3.2 Documentation 2
3.3 Independence of assessment and approval activities 2
3.4 Approval of SSP and SSA documentation 2
3.5 Language requirements 3
3.6 Training for ship security 3
3.7 Implementation, verification, certification 3
4. SSA Performance 4
4.1 Assessment planning 4
4.1.1 Review of information 4
4.1.2 Elements to be considered 4
4.1.3 Expert assistance 4
4.1.4 Information to be obtained and recorded by the CSO 5
4.2 Performance 5
4.2.1 On-scene security survey 5
4.2.2 Access to the ship 6
4.2.3 Determination of existing security measures and guidance 6
4.2.4 Protection priorities 6
4.2.5 Identification of possible threats 7
4.2.6 Consideration of conflicts 7
4.2.7 The effect of security measures on ship's personnel 7
4.2.8 Reporting 7
4.3 Follow up 8
4.3.1 Periodic Review of the SSA. 8
Appendix 1: Step 1 likelihood of threat motives 9
Step 2 existing security measures 11
Appendix 2: threat scenarios 13
Consequence assessment 14
Vulnerability assessment 14
Mitigation 15
Appendix 3: step 1 Mitigation determine 17
Step 2 implementation 20
Appendix 4: initial on-scene survey 21
Appendix 5: Ship Security Assessment (SSA) report 25

1. Purpose
The purpose of a SSA is to identify and analyze the security risks for a given type of ship in a trading area. The results of the security assessment provide the basis for measures which are essential to develop, implement, maintain and update the ship security plan (SSP).
2. Responsibilities
2.1 Company responsibility:
The company shall appoint:
1. a company security officer (CSO) for the company
2. a ship security officer (SSO) for each ship
The Company must provide the necessary support to ensure that the CSO, the Master and the SSO are able to perform their duties and responsibilities in compliance with the ISPS Code.
2.2 The Company Security Officer (CSO)
The CSO has to ensure that the SSA is carried out by competent persons with appropriate skills to evaluate the security of a ship, in accordance with the requirements of Part A of the ISPS Code taking into account the guidance given in Part B of the ISPS Code.

The duties and responsibilities of the CSO related to the SSA include, but are not limited to:
1. Advising what threats may be encountered by the vessel, using appropriate security assessments and other relevant information;
2. Ensuring that the initial SSA and the periodic reviews of the assessments are carried out;
3. Ensuring the development and maintenance of the SSP;
4. Modifying the SSP to correct deficiencies and satisfy the security requirements of the individual vessel;
5. Enhancing security awareness and vigilance;
6. Ensuring adequate training for personnel responsible for the security of the vessel;
7. Coordinating implementation of the SSP with the SSO and the relevant designated representative on behalf of the port or PFSO;
8. Coordinating and ensuring consistency between security requirements and safety requirements;
9. Ensuring that, if sister ship or fleet security plans are used, the plan for each vessel accurately reflects the vessel-specific information and;
10. Ensuring that any alternative or equivalent arrangements approved for a particular vessel or group of vessels are implemented and maintained.
2.3 The Ship Security Officer (SSO)
The duties and responsibilities of the SSO related to the SSA include, but are not limited to:
1. Regular security inspections of the vessel;
2. Implementing, maintaining, and monitoring the SSP;
3. Proposing modifications to the SSP;
4. Enhancing security awareness and vigilance on board;
5. Ensuring that adequate training has been provided to vessel personnel;
6. Coordinating implementation of the SSP with the CSO and the relevant designated representative on behalf of the port facility;
7. ensuring that security equipment onboard the vessel or associated with vessel security is properly operated, tested, calibrated and maintained; and reviewing and completing a Declaration of Security agreement.

3. SSA Requirements
3.1 On-scene security survey
A SSA must include an on-scene (i.e. on board) security survey covering, as a minimum, the security aspects specified in 4.2.1 and the following:
1. Identification of existing security measures, procedures and operations;
2. Identification and evaluation of key ship board operations and their relevance to security risks and their importance to be protected;
3. Identification of possible threats to the key ship board operations, the likelihood of their occurrence and the consequences if they occur, in order to establish and prioritize security measures;
4. Identification of weaknesses, including human factors in the infrastructure, policies and procedures; and
5. Identification, selection and prioritization of counter measures and procedural changes and their level of effectiveness in reducing the ship’s vulnerability.
3.2 Documentation
The SSA must be:
1. Documented by the assessor;
2. Reviewed, accepted and retained by Company management.
3.3 Independence of assessment and approval activities
The CSO must ensure that the RSO undertaking the review and approval of a SSP has not been involved in the preparation or performance of the SSA, the SSP or in the amendment procedure.
3.4 Approval of SSP and SSA documentation
The SSP has to be developed on the basis of the results of the SSA. The SSP, or amendments thereto, and the documentation of the SSA or amendments, on which basis the plan has been developed, have to be submitted to the flag State administration or to the RSO for approval.

3.5 Language requirements
The SSP must be written in the working language or languages of the ship. If the working language used is not English, French or Spanish, a translation into one of these languages is required to be included. The same applies to the SSA documentation.
3.6 Training for ship security
To fulfill their duties and responsibilities the CSO and SSO shall have knowledge and have received training in the following subjects, as appropriate:
1. security administration;
2. relevant international conventions, codes and recommandations;
3. relevant Government legislation and regulations;
4. responsibilities and functions of other security organizations;
5. methodology of SSA;
6. methods of ship security surveys and inspections;
7. ship and port operations and conditions
8. ship and port facility security measures;
9. emergency preparedness and response; contingency planning;
10. instruction techniques for security training and education, including security measures and procedures;
11. handling of sensitive security related information and security related communications;
12. knowledge of current security threats and patterns;
13. recognition and detection of weapons, dangerous substances and devices;
14. recognition, on a non discriminatory basis, of characteristics and behavioral patterns of persons who are likely to threaten security;
15. techniques used to circumvent security measures;
16. security equipment and systems and their operational limitations;
17. methods of conducting audits, inspection, control and monitoring;
18. methods of physical searches and non-intrusive inspections;
19. security drills and exercises, including drills and exercises with port facilities; and
20. Assessment of security drills and exercises.
3.7 Implementation, verification, certification
The security measures specified in the SSP must be implemented, i.e. in operation, prior to the verification conducted by an RSO or flag State administration.
Initial verification of compliance with the ISPS Code and issuance of the International Ship Security Certificate (ISSC) is dependent on the effective implementation of the SSP and the absence of non-compliances.
4. SSA Performance
4.1 Assessment planning
4.1.1 Review of information
Prior to commencement of the SSA the CSO shall collect and review all available information including:
1. threats for the ports the ship is calling at and the possible impact on the security of the ship and crew;
2. port facilities and protective measures available;
3. specific security guidance offered by the Contracting Governments;
4. any security needs and security reports;
5. all the information required by 4.1.4;
6. Where feasible the CSO should meet with appropriate persons on the ship and in the port facilities to discuss the purpose and methodology of the assessment.
4.1.2 Elements to be considered:
A SSA should address the following elements on board or of the ship itself:
1. physical security;
2. structural integrity;
3. personnel protection systems;
4. procedural policies;
5. radio and telecommunication systems, including computer systems and networks;
6. Other areas that may, if damaged or used for illicit observation, pose a risk to people, property, or operations on board the ship or within a port facility.
4.1.3 Expert assistance
Those involved in a SSA should be able to draw upon expert assistance in relation to:
1. knowledge of current security threats and patterns;
2. recognition and detection of weapons, dangerous substances and devices;
3. recognition, on a non-discriminatory basis, of characteristics and behavioral patterns of persons who are likely to threaten security;
4. techniques used to circumvent security measures;
5. methods used to cause a security incident;
6. effects of explosives on ship’s structures and equipment;
7. ship security;
8. ship/port interface business practices;
9. contingency planning, emergency preparedness and response;
10. physical security;
11. radio and telecommunications systems, including computer systems and networks;
12. marine engineering; and
13. Ship and port operations.
4.1.4 Information to be obtained and recorded by the CSO
Information needed by the CSO for the performance of the SSA includes:
1. the general layout of the ship;
2. the location of areas which should have restricted access;
3. the location and function of each actual or potential access point to the ship;
4. changes in the tide which may have an impact on the vulnerability or security of the ship;
5. the cargo spaces and stowage arrangements;
6. the locations where the ship’s stores and essential maintenance equipment is stored;
7. the locations where unaccompanied baggage is stored;
8. the emergency and stand-by equipment available to maintain essential services;
9. the number of ship’s personnel, any existing security duties and any existing training requirement practices of the Company;
10. existing security and safety equipment for the protection of passengers and ship’s personnel;
11. escape and evacuation routes and assembly stations which have to be maintained to ensure the orderly and safe emergency evacuation of the ship;
12. existing agreements with private security companies providing ship/waterside security services; and
13. existing security measures and procedures in effect, including inspection and, control procedures, identification systems, surveillance and monitoring equipment, personnel identification documents and communication, alarms, lighting, access control and other appropriate systems.
4.2 Performance
4.2.1 On-scene security survey
An on-scene security survey has to be carried out on each ship. The objective of the on-scene security survey is to examine and evaluate existing shipboard protective measures, procedures and operations for:
1. ensuring the effective implementation of all ship security duties;
2. monitoring restricted areas to ensure that only authorized persons have access;
3. controlling access to the ship, including any identification systems;
4. monitoring of deck areas and areas surrounding the ship;
5. controlling the embarkation of persons and their effects (accompanied and unaccompanied baggage and ship’s personnel personal effects);
6. supervising the handling of cargo and the delivery of ship’s stores; and
7. Ensuring that ship security communication, information, and equipment are readily available.
Preparation of an effective SSP should rest on a thorough assessment of all issues that relate to the security of the ship, including, in particular, a thorough appreciation of the physical and operational characteristics, including the voyage pattern, of the individual ship.
4.2.2 Access to the ship
The SSA should examine each identified point of access, including open weather decks, and evaluate its potential for use by individuals who might seek to breach security. This includes points of access available to individuals having legitimate access as well as those who seek to obtain unauthorized entry.
4.2.3 Determination of existing security measures and guidance
The SSA should consider the continuing relevance of the existing security measures and guidance, procedures and operations, under both routine and emergency conditions and should determine security guidance including:
1. the restricted areas;
2. the response procedures to fire or other emergency conditions;
3. the level of supervision of the ship’s personnel, passengers, visitors, vendors, repair technicians, dock workers;
4. the frequency and effectiveness of security patrols;
5. the access control systems, including identification systems;
6. the security communications systems and procedures;
7. the security doors, barriers and lighting; and
8. The security and surveillance equipment and systems, if any.
4.2.4 Protection priorities
The SSA should include the persons, activities, services and operations that it is important to protect. This includes:
1. the ship as such;
2. the ship’s personnel;
3. passengers, visitors, vendors, repair technicians, port facility personnel, etc;
4. the capacity to maintain safe navigation and emergency response;
5. the cargo, particularly dangerous goods or hazardous substances;
6. the ship’s stores;
7. the ship security communication equipment and systems, if any; and
8. the ship’s security surveillance equipment and systems, if any;
9. Key shipboard operations required to function in an emergency.
4.2.5 Identification of possible threats
The SSA should consider all possible threats, which may include the following types of security incidents:
1. damage to, or destruction of, the ship or of a port facility, e.g. by explosive devices, arson, sabotage or vandalism;
2. hijacking or seizure of the ship or of persons on board;
3. tampering with cargo, essential ship equipment or systems or ship’s stores;
4. unauthorized access or use, including presence of stowaways;
5. smuggling weapons or equipment, including weapons of mass destruction;
6. use of the ship to carry persons intending to cause a security incident and/or their equipment;
7. use of the ship itself as a weapon or as a means to cause damage or destruction;
8. attacks from seaward whilst at berth or at anchor; and
9. Attacks whilst at sea.
4.2.6 Consideration of conflicts
The SSA should take into account all possible vulnerabilities, which may include:
1. conflicts between safety and security measures;
2. conflicts between shipboard duties and security assignments;
3. watch-keeping duties, number of ship’s personnel, particularly with implications on crew fatigue, alertness and performance;
4. any identified security training deficiencies; and
5. Any security equipment and systems, including communication systems and their maintenance.
4.2.7 The effect of security measures on ship's personnel
The CSO and SSO should always have regard to the effect that security measures may have on ship’s personnel who will remain on the ship for long periods. When developing security measures, particular consideration should be given to:
1. the convenience, comfort and personal privacy of the ship’s personnel; and
2. Their ability to maintain their effectiveness over long periods.
4.2.8 Reporting
Upon completion of the SSA, a report shall be prepared, consisting of
1. a summary of how the assessment was conducted;
2. a description of each vulnerability found during the assessment; and
3. A description of counter measures that could be used to address each vulnerability.
The report shall be protected from unauthorized access or disclosure. If the SSA has not been carried out by the Company the SSA documentation shall be reviewed and verified by the CSO.
4.3 Follow up
In the case of changes of the operational or physical parameters of the vessel(s), the SSA with the on-scene security survey shall be repeated.
4.3.1 Periodic Review of the SSA.
The SSA shall be reviewed periodically. Records of the reviews shall be prepared and kept on board for verification.
Appendix 1
Step 1: identify and classify likelihood of threat motives.
The objective is to identify possible threat motives and potential security risks for the operation of the vessel.
Operational security risks Examples of possible scenarios Likelihood Comments for further
consideration
Unlikely Probable Likely
1. Political motives
1.1 Is your ship trading in an area with a known or perceived unstable political situation? etc. Countries with elections, demonstrations, civil war, riots, X
1.2 Is there known or perceived political (incl. religious, ideological, ethnical, nationalistic) motives related to your ship (flag, owner, crew) or trade (cargo, passengers, trade area or port)? Cargo (e.g. weapon parts, nuclear cargo); trade area, ports, etc.
X
2. Symbolic motives
2.1 Could your ship be used as a means to harm symbolic objects of national or international importance? Well known buildings, statues, bridges, etc. X
2.2 Does your ship visit a port where international events take place? Exhibitions, sports, political, etc. (Olympic Games, EXPO,
World Leader Summits, etc.) X
2.3 Could your ship be used as means to harm important environmental areas? Areas for tourism, commercial exploitation of nature (fish farming, beaches, cities, etc.) X
2.4 Does your ship itself represent or carry a symbolic value? Ship carries special cargo (e.g. weapons), support operations (oil to war actions, equipment to industry projects), represent attitudes at debate (cruise, natural resources, etc.) X
2.5 Does the visibility or the profile of your ship, company or brand give rise to concern as a motive for unlawful acts? Because of your policy (exploitation of labour, political attitudes), the operations you are involved (natural resources, weapons, etc.) X
3. Economical damage
3.1 Does your ship carry special cargo (economical value, restricted availability)? Plutonium, equipment for mass destruction, etc. X
3.2 Is it likely that terror related smuggling could be taking place from ports your ship is visiting? Smuggling of people/goods (Intelligence) X
3.3 Is it likely that your crew can take part in or give support to terror related smuggling? Ethnical motives and common cause X
3.4 Is your ship trading in an area known for piracy? Refer to periodic Piracy Report X
3.5 Does your ship, cargo or passengers represent a significant risk of hijacking? Valuable ship, cargo and passengers used for threats and bargaining demands X
4. Damage to society / industry
4.1 Could your ship be used to damage important geographical points for trade or commercial activity? Block ports or canal, collide with bridges or offshore installations, etc. X
4.2 Is the trade your ship represents critical to society? Critical equipment to industry projects (e.g. pipelines, offshore installations, etc.), or for industry production (gold, silver, silicates, etc.) X
4.3 Will an unlawful act against your ship or trade harm the state of the industry? Reduced market due to reduced trust (cruise, passenger transport, etc.) X
5. Fear and others
5.1 Can the ship be used to create fear to the society? Discharge of oil or poisoning gas, radioactive materials, chemicals, explosion of the cargo, etc.
Step 2: The objective is to identify and evaluate key ship board operations, activities and persons that is important to protect and to identify existing security measures, procedures and operations.
Operations, systems, areas and personnel important to be protected Criticality Security measures Describe existing measures / procedures / operations / weaknesses / limitations
Low High Yes No
1. Access control - personnel, passengers, visitors
1.1 Access ladders (including Pilot Ladders) X X monitor visually
1.2 Access gangways X X "
1.3 Access ramps - -
1.4 Access doors, side scuttles, windows and ports X X use of alarms
1.5 Mooring ropes and anchor chains X X monitor visually
1.6 Cranes and hosting gear X X "
1.7 Access by ships side (freeboard) X X "
1.8 Equipment and baggage brought onboard X X to be inspected
1.9 Unaccompanied baggage found onboard x x to be inspected
2. Restricted areas on the ship
2.1 Navigation bridge x x Lock secure access points
2.2 Navigational means (radio, radar, GPS, etc. x x Lock secure access points
2.3 Machinery spaces, power supplies, steering gear rooms x x Lock secure access points
2.4 Emergency sources of power x x Lock secure access points
2.5 Spaces containing cargo pumps and their controls x x Lock secure access points
2.6 Crew accommodation; x x Use alarms
2.7 Galley/pantry x x Monitor visually
2.8 ventilation and air-conditioning systems and other similar spaces x x Lock secure access points
2.9 Spaces with access to potable water tanks, pumps or manifolds. x x Lock secure access points
2.10 Cargo spaces and spaces containing ship’s stores x x Monitor visually
2.11 Spaces containing dangerous goods or hazardous substances x x Monitor visually
2.12 Spaces containing security and surveillance equipment and systems and their controls and lighting system controls x x Monitor visually
2.13 Any other areas as determined by the CSO, through the SSA to which access must be restricted to maintain the security of the ship. x x Monitor visually
3. Cargo handling
3.1 Cargo access points (hatches, ports, manifold/pipes) x x Monitor visually
3.2 Cargo storage spaces (incl. access points) x x Monitor visually
3.3 Spaces containing dangerous goods or hazardous subst. x x Monitor visually
3.4 Cargo handling equipment x x Monitor visually
4. Ship stores handling
4.1 Access points for delivery to ship x x Lock secure access points
4.2 Storage spaces x x Lock secure access points
4.3 Access points to storage spaces x x Lock secure access points
5. Security monitoring
5.1 Lighting x x Monitor visually
5.2 Watch system (at sea, in port, at anchorage) x x Monitor visually
5.3 Security guards and deck watches, including patrols x x Monitor visually
5.4 Automatic intrusion detection advice - x
5.5 Surveillance monitoring x x Monitor visually
5.6 Security and surveillance equipment spaces x x Monitor visually
5.7 Locking devices, seals x x Monitor visually
6. Safety operations
6.1 Life boats, life rafts and life belts x x Monitor visually
6.2 Alarms, signals and marking x x Monitor visually
6.3 Evacuation routes (including Marine Evacuation Systems if applicable) x x Monitor visually
6.4 Communication equipment and procedures x x Monitor visually
6.5 Emergency Procedures (abandon ship, fire fighting, rescue, damage to hull, etc.) x x Monitor visually

Once the above information has been completed, this then becomes the relevant appendix 3 within the ship security assessment.
Appendix 2:
The number of scenarios is left to the result of the table in step 1 and step 2. An initial evaluation should at least consider those scenarios provided in table below with emphasis being taken to avoid unnecessarily evaluating excessive scenarios that result in low consequences.
Minor variations of the same scenario do not need to be evaluated separately unless there are measurable differences in consequences.
A scenarios list of threat motives for the operational parameters for that type of vessel:
Scenarios Application Considerations
1. Intrude and / or take control of the target and ... a. Damage / destroy the vessel with explosives Intruder plants explosives. Does your ship carry special cargo i.e. passengers, LNG, LPG
b. Damage/destroy the vessel through malicious operations/acts
• Intruder takes control of a vessel and runs it aground or collides with something intentionally.
• Intruder intentionally opens valves to release Hazmat, etc. • To cause environmental disaster.
• To cause shipping hazard in port approach / choke point.
c. Create a hazardous or pollution incident without destroying the vessel • Intruder opens valves/vents to release toxic materials or releases toxic material brought along.
• Intruder overrides interlocks leading to damage/destruction. To cause environmental disaster.
d. Take hostages/kill people Goal of the intruder is to kill people.
e. Disable critical vessel services (e.g., propulsion, steering, power) Intruder creates damage to critical equipment so vessel is vulnerable to grounding.
2. Externally attack the vessel by … a. Moving explosives adjacent to vessel:
• From the waterside
• On the shore side
• Subsurface USS Cole style attack.
• Car/truck bomb.
• frogman
b. Ramming a stationary target:
• With a vessel
• With a land-based target. Intentional collision meant to damage/destroy the target (i.e. waterway choke point). NOTE: Evaluate overall consequences from the collision, but only evaluate the vulnerabilities of the vessel and not the vulnerabilities of the target being rammed. Potential to cause shipping hazard i.e. port approach/choke point.
c. stand off attack launching or shooting weapons from a distance Shooting at a vessel using a rifle, missile, etc. Armour piercing rounds could be devastating fired at an LPG.
3. Use the vessel as a means of transferring … a. Materials to be used as a weapon into / out of the country
b. People into/out of the country

1. Consequence Assessment:
Each scenario should be evaluated in terms of the potential consequences of the attack. Three elements and its descriptor are included in the consequence assessment:
Component Descriptor
Death and injury The potential number of lives that could be lost and injuries occurring as a result of an attack scenario.
Economic impact The potential economic impact of an attack scenario.
Environmental impact The potential environmental impact of an attack scenario.

The appropriate consequence rating should be evaluated for each scenario. Consequence ratings and criteria with benchmarks are provided in the following Table. These ratings are intended to be broad relative estimates. The appropriate rating is determined by using the consequence component that results in the highest rating.
Assign a rating If the impact could be
3 CATASTROPHIC (Extreme) = Numerous loss of life or injuries, major national or long term economic impact, complete destruction of multiple aspects of the eco-system over a large area
2 SIGNIFICANT (High) = Multiple loss of life or injuries, major regional economic impact, long-term damage to a portion of the ecosystem.
1 MODERATE = Little or no loss of life or injuries, minimal economic impact, or some environmental damage.

2. Vulnerability Assessment
Each scenario should be evaluated in terms of the vessel’s vulnerability to an attack. The two elements of the vulnerability score are:
Element Descriptor
Accessibility
(availability) Accessibility of the vessel to the attack scenario. This relates to physical and geographic barriers that deter the threat independently of organic security.
Organic Security
(vessel hardness) The ability of the shipboard organization to deter the attack. It includes security plans, communication capability, guard force, intrusion detection systems, and timeliness of outside law enforcement to prevent attack.
The vulnerability score and the criteria with benchmark examples are provided in the following table. Each scenario should be evaluated to get the individual score for each element and then sum these elements to get the total vulnerability score (consequence rating). This score should be used as the vulnerability score when evaluating each scenario in the next step.
Category Accessibility Organic security
3 No deterrence (e.g. unrestricted access to vessel and unrestricted internal movement). No deterrence capability (e.g. no plan, no guard force, no emergency communications, outside law enforcement not available for timely prevention, no detection capability).
2 Good deterrence e.g. single substantial barrier; unrestricted access to within 100 yards of vessel). Good deterrence capability (e.g. minimal security plan, some communications, armed guard force of limited size relative to the vessel; outside law enforcement not available for timely prevention, limited detection systems).
1 Excellent deterrence (expected to deter attack; access restricted to within 500 yards of vessel; multiple physical/geographical barriers). Excellent deterrence capability expected to deter attack; covert security elements that represent additional elements not visible or apparent).
3. Mitigation:
The company should next determine which scenarios may require mitigation strategies (protective measures) implemented. This is accomplished by determining where the scenario falls in the table below based on the consequences and vulnerability assessment scores. Following are terms used in Table 4 as mitigation categories:
Mitigate: means that mitigation strategies, such as security protective measures and/or procedures, may be developed to reduce risk for that scenario. An appendix to the Vessel Security Plan may contain the scenario(s) evaluated, the results of the evaluation, a description of the mitigation measure evaluated, and the reason mitigation measures were or were not chosen.
Consider: means that the scenario should be considered and mitigation strategies should be developed on a case-by-case basis. The Vessel Security Plan may contain the scenario(s) evaluated; the results of the evaluation, and the reason mitigation measures were or were not chosen.
Document: means that the scenario may not need a mitigation measure at this time and therefore needs only to be documented. However, mitigation measures having little cost may still merit consideration. The security plan may contain the scenario evaluated and the results. This will be beneficial in further revisions of the security plan, to know if the underlying assumptions have changed since the last edition of the security assessment.
Table below is intended as broad, relative tool to assist in the development of the vessel security plan. “Results” are not intended to be the sole basis to trigger or waive the need for specific measure, but are tools in identifying potential vulnerabilities and evaluating prospective methods to address them.
Consequence Score Total Vulnerability Score
2 3-4 5-6
3 Consider Mitigate Mitigate
2 Document Consider Mitigate
1 Document Document Consider
To assist in determining which scenarios may require mitigation methods, the company may find it beneficial to use the table in appendix 3 provided below. The vessels owner and/or operator can record the scenarios considered, the consequence score table, outcome of the each element of vulnerability as to table of vulnerability score, and the mitigation category as to the table above.
Appendix 3:
Step 1: The objective is to identify possible threat scenarios to the key ship board operations in the relevant column (yes, or no), possible consequences rating, assess the security score, and finally to determine the mitigation results, in order to establish and prioritize security protective measures or mitigation strategy.
Possible threat scenarios Relevant Possible consequences Vulnerability score Security score mitigation
results
Yes No 1 2 3 Access. organic
1. Damage to, or destruction of, the ship (bombing, arson, sabotage, vandalism)
Conceal explosives onboard, initiate with timer or remote device X X 3 2 5 CONSIDER
Bring explosives onboard, suicidal/high risk action X X 3 2 5 MITIGATE
Place explosives in cargo, initiate with timer or remote device X X 3 2 5 CONSIDER
Attach explosives to hull, initiate with timer or remote device X X 3 2 5 CONSIDER
Cause explosion on or alongside ship by external craft, torpedo, mine, etc. X X 3 2 5 CONSIDER
Force oil/gas leakage from cargo tanks or engine room fuel tanks X X 3 2 5 CONSIDER
Set ship on fire X X 3 2 5 CONSIDER
Open bow, side or stern ports, cargo hatch to sink or capsize X X 3 2 5 CONSIDER
Drain holes to sink or capsize X X 3 2 5 CONSIDER
Cut pipes (water intake) to change trim X X 3 2 5 CONSIDER
Activate pumps to change trim X X 3 2 5 CONSIDER
2. Hijacking or seizure of the ship or of persons on board
Crew takes control over ship – mutiny X X 3 2 5 CONSIDER
Passengers take control - - - - -
Stowaways/boarded person (pirates) take control X X 3 2 5 CONSIDER
Hijacking through (bomb) threat X X 3 2 5 CONSIDER
Hijacking of crew or passengers X X 3 2 5 CONSIDER
Unlawful detention of ship, crew or passengers by port authority or state X X 3 2 5 CONSIDER
3. Tampering with cargo, essential ship equipment or systems or ship’s stores
Damage or immobilize critical systems like propulsion, steering gear etc. X X 3 2 5 CONSIDER
Damage or immobilize emergency sources of power X X 3 2 5 CONSIDER
Contaminate bunker X X 3 2 5 CONSIDER
Damage ship systems, navigation, loading, ballast X X 3 2 5 CONSIDER
Input false navigational data/guidance (radar, VTS, pilot, chart) X X 3 2 5 CONSIDER
Contaminate drinking water, food or air-conditioning X X 3 2 5 CONSIDER
Release gas onboard X X 3 2 5 CONSIDER
Contaminate cargo X X 3 2 5 CONSIDER
Destroy lifesaving equipment X X 3 2 5 CONSIDER
Destroy ship interiors X X 3 2 5 CONSIDER
4. Unauthorized access or use including presence of stowaways
Stowaways sneaking onboard, concealment in cargo/service or storage spaces (including containers) X X 3 2 5 CONSIDER
Boarding ship at port or during voyage as “passenger” or “crew” X X 3 2 5 CONSIDER
Boarding ship at port or during voyage as “pilot”, “supplier”, “surveyor”, fake castaway X X 3 2 5 CONSIDER
Unauthorized boarding of ship at pilot station or VTS operations X X 3 2 5 CONSIDER
Unauthorized boarding of ship at voyage via vessel / craft / helicopter X X 3 2 5 CONSIDER
Unauthorized boarding ship at voyage via shipwreck X X 3 2 5 CONSIDER
5. Smuggling weapons or equipment, including weapons of mass destruction
Conceal weapons/equipment in cargo/service or storage spaces (including containers) X X 3 2 5 CONSIDER
Conceal weapons/equipment in crews luggage X X 3 2 5 CONSIDER
Conceal weapons/equipment in passengers Luggage X X 3 2 5 CONSIDER
Conceal weapons/equipment in ship supplies X X 3 2 5 CONSIDER
6. Use of the ship to carry perpetrators and their personal equipment
Stowaways sneaking onboard / concealment in cargo or service / storage spaces (including containers) X X 3 2 5 CONSIDER
Boarding ship at port or during voyage as “passenger” or “crew” X X 3 2 5 CONSIDER
Boarding ship at port or during voyage as fake “pilot”, “supplier”, “surveyor”, or similar X X 3 2 5 CONSIDER
7. Use of the ship itself as a weapon or as a means to cause damage or destruction
Crew take control over ship X X 3 2 5 CONSIDER
Passengers take control X X 3 2 5 CONSIDER
Stowaways/boarded person take control X X 3 2 5 CONSIDER
Damage or immobilize critical systems like propulsion, steering etc in a critical position (near terminal etc) X X 3 2 5 CONSIDER
Given a hijacked situation (item 4) Take control over ship and hit another ship X X 3 2 5 CONSIDER
Given a hijacked situation (item 4) Take control over ship and hit a land based construction / terminal / chemical plant or similar X X 3 2 5 CONSIDER
Given a hijacked situation (item 4) Take control over ship and hit an offshore installation X X 3 2 5 CONSIDER
Given a hijacked situation (item 4) Take control over ship and hit a rock / provoke grounding X X 3 2 5 CONSIDER
8. Attacks from seaward
Pirates take control over ship X X 3 2 5 CONSIDER
Terrorists take control over ship X X 3 2 5 CONSIDER
Vessel rammed by terrorists using explosives X X 3 2 5 CONSIDER
9. Attacks whilst at sea
Pirates take control over ship X X 3 2 5 CONSIDER
Terrorists take control over ship X X 3 2 5 CONSIDER
Vessel rammed by terrorists using explosives X X 3 2 5 CONSIDER
10. Other possible scenarios
Environmental extremists take control over ship X X 3 2 5 CONSIDER
Labour unrest – crew complaints, strife, lack of pay leading to unrest etc. X X 3 2 5 CONSIDER
Labour strife ashore leading to problems of access to vessel X X 3 2 5 CONSIDER
Collateral damage – caused by explosion or terrorist activities in the vicinity of the vessel X X 3 2 5 CONSIDER
Step 2: once the above table complete the relevant scenarios required mitigation strategy. The mitigation strategies (protective measures) are implemented to reduce vulnerabilities. The overall desire is to reduce the risk associated with the identified scenario.
To evaluating the effectiveness of specific mitigation strategies (protective measures), the company may find it beneficial to use table here below.






Mitigation Determination Worksheet

Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5

Mitigation Strategy
(Protective Measures) Scenario(s)
that are
affected by
Mitigation
Strategy (from
Step 1 in
Table 5) Consequence
Score
(remains the
same) Vulnerability Score
(Table 3) New
Mitigation
Results
(Table 4)
Accessibility + Organic =
Total
Security Score
Accessibility:
Deterrence increased by
implementing increased
AT SEA
1. Scenario 1 2 2 2 4 Consider
security measures.
Organic Security:
Deterrence increased by
implementing increased 2 2 2 4 Consider
security measures 2. Scenario 2


Accessibility:
Deterrence increased by
implementing increased
security measures AT PORT

3. Scenario 3 2 1 2 3 Consider
Organic Security:
Deterrence increased by
implementing increased
security measures. 4. Scenario 4 2 1 2 3 Consider
Port Facility Security
Measures and their Level
of security will affect the
Accessibility score in the 5. Scenario 5 1 1 2 3 Document
Vulnerability table.

Appendix 4:
Examine all the information gathered and assess for any weaknesses. Weaknesses should be noted and addressed during the initial on-scene security survey. The objective of the initial On-Scene Security Survey is to examine and evaluate existing shipboard protective measures, procedures and operations.
Initial On-Scene Security Survey Yes No Recommendations
1. Monitoring of deck area and areas surrounding the ship B/8.14.4
Lighting of all deck areas and areas surrounding the ship sufficient? X
Responsibilities defined for the maintenance of lighting devices? X
Responsibilities and procedures for lighting defined? X
Are all access points to the ship lighted? X
Are critical and vulnerable areas lighted? X
Is the vessel sufficiently lighted at anchorage? X
Do lights overlap if a light fails? X
Are ship’s sides properly lighted? X
Are there sufficient spare parts (bulbs, fuses, etc.)? X
Is there auxiliary power available? X
Are measures in place to monitor the deck area? X
Are measures in place to monitor the area surrounding the vessel? X
Are standing orders for watch keeping crew members available? X
Are security patrols scheduled for monitoring? X
Is there a routine for briefing of crew members/ watch keepers? X
Are there any intrusion-detection devices and/or surveillance equipment available? X
2. Controlling access to the ship, including any identification systems B/8.14.3
Are the portholes and windows to shore side and waterside closed and secured? X
Are there ladders and are they secured from unauthorized access? X
Are there measures to control access to all identified access points? see worksheet 2 X
Is there any equipment available to control access? X
Is a personnel identification system in use? X
Is the identification system regular updated? X
Is there a procedure to deny access to the vessel? X
Is there a procedure for reporting denial of access and the attempt to obtain access? X
Are vendors, visitors, workers, repairmen checked when boarding? X
Are random identity checks carried out to confirm reasons for boarding? X
Are visitors escorted throughout the ship at all times? X
Is there only a single access point for all persons visiting the ship? X
Is a permanent gangway watch established? X
Are lines and anchor chains protected against intruders? X
Is the ship/shore side controlled for access? X
Is the ship/waterside controlled for access? X
Are security notices displayed at the gangway? X
3. Controlling the embarkation of persons and their effects (accompanied and unaccompanied baggage and ship's personnel personal effects) B/8.14.5
Is there a procedure to control embarkation of ship's crew/passengers? X
Is there a searching procedure for persons and baggage? X
Is there a secure area to search persons/ baggage/vehicles/? X
Is the security notice containing that persons and their personal effects are liable to be searched? X
Is there a procedure to segregate checked persons from unchecked persons? X
Is there a procedure to segregate embarking from disembarking persons? X
Is there a procedure to handle unaccompanied baggage? X
Is unaccompanied baggage searched? X
Are searching responsibilities defined? X
4. Monitoring restricted areas to ensure that only authorized persons have access B/8.14.2
Have restricted areas been established? X
Have all the restricted areas established in worksheet 2 been taken into account and assessed? X
Is there a list or plan with all doors, hatches and openings available? X
Is there a procedure for key and lock control? X
Is the responsibility for locking defined? X
Is the responsibility for issuing keys defined? X
Is there a log for issuing keys? X
Are keys signed for? X
Is the distribution of master keys controlled? X
Are the keys and locks kept at a secure place? X
Are restricted areas adequately locked? X
Are the emergency exits of restricted areas locked from inside? X
Are the portholes and windows of the accommodations closed and secured? X
Are all hatches and their entrances secured by locks or other means? X
Are cargo hold entrances via cranes separately secured? X
5. Supervising the handling of cargo and delivery of ship's store B/8.14.6
Are measures in place for routine checks of cargo during cargo operations? X
Are visual and/or physical examinations performed? X
Are the seals checked on a random basis? X
Are checks carried out to ensure that cargo loaded matches with cargo documentation? X
Are checks carried out to prevent tampering of dangerous cargo? X
Is any scanning/detection equipment required? X
Are responsibilities for supervising defined? X
Is there a procedure for checking ship's stores? X
Is the store delivery compared with the order? X
Are the packages checked for tampering? X
Is the store on delivery immediately transferred to a secure area? X
6. Ensuring that ship security communication, information, and equipment are readily available B/8.14.7
Are technical security devices available? (CCTV, screening equipment, intrusion detection devices, alarms etc.) X
Are procedures available for testing, maintenance and calibration of such equipment? X
Are security alarms agreed and used on board? X
Is a list of communication equipment available? X
Are internal communication systems available for security purposes? X
Is a secure place available for the storage of security information? X
Are persons identified who need to know, need to have, and needed to take security information? X
7. Ensuring performance of all ship security duties B/8.14.1
Are duties and responsibilities defined for all personnel with security duties? X
Is there sufficient crew to fulfill all the security duties? X
Are communication procedures available? X
Is a plan available for searching the ship (stowaways, illegal drugs, bombs)? X
Is there a procedure to establish, maintain and update an inventory of dangerous goods and their location? X
Are drills and exercises required to ensure that crew can perform the designated security duties? X
Are contingency plans available to respond on security breaches? X
Perform initial on-scene security survey on the ship:
 May raise additional security measures have to be implemented, and;
 The weak points of the existing;
 Confirmation of security measures already in operation;
 A list of proposals for the improvement of vessel's security.
Evaluation the outcome of the SSA including the initial on-scene security survey will identify needs for security improvements; this will be in SSA report.
Appendix 5:
SHIP SECURITY ASSESSMENT (SSA) REPORT
Confidential
Name of ship UNI-R Gross tonnage 5868 M/T
Name of class society INSB IMO No. 8113138
Flag St. Vincent Call Sign TBA
Port of registry KINGSTWON Type GENERAL CARGO
Trading area : Mediterranean sea , black sea .

Date of SSA 16.03.2009
Date of On-Scene Security Survey
Place of On-Scene Security Survey
Name and signature of Assessor

Summary on how the SSA was conducted:
The SSA is based in approach adopted in USCG NVIC 10 – 02
1- identification of threat motives against ship specific ( see Appendix 1 )
2- selection of security threat scenarios ( see Appendix 3 )
3- determination of existing security measures and weaknesses – On scene security
survey ( see Appendix 2 )
4- mitigation determination ( see Appendix 3 )
5- Determination of mitigation strategies ( protective measures ) ( see Appendix 4 )
6- Mitigation strategies implementation ( see Appendix 4 )



Description of each vulnerability found during the assessment:

1- Conflicts between safety and security measures
2- Duties and responsibilities are not defined for all personal involved in security
Actions – see Appendix 2 section 7 . conflict between shipboard duties and security
Assignments
3- Unsufficient measures and procedures for access controlling to the ship – see
Appendix 2 sec. 2 .
4- Unsufficient measures and procedures for persons ' identification , controlling and
escorting - see Appendix 2 sec. 2 .
5- Unsufficient measures and procedures for monitoring of deck areas and areas
Surrounding the ship – see Appendix 2 sec. 1.
6- Unsufficient measures and procedures for controlling the embarkation of persons
And their effects ( accompanied and unaccompanied baggage ) see Appendix
2 sec. 3 .
7- Restricted areas haven't been established and marked , unsufficient keys control
see Appendix 2 sec. 4 .
8- Unsufficient supervising the handling of cargo – see Appendix 2 section 5 .
9- communication procedure in the range of security are not established
security alarms are not agreed – see Appendix 2 sec. 6 .
10- A security alert system and identification number are not established .
11- Lacking some contingency plans like ; bomb threats and responses , searching of spaces
searching of persons and their baggage , hijacking , actual or attempted attacks
On ships – see Appendix 2 sec. 7.
12- A plan of drills & exercises required to ensure that crew can perform the designated
security duties is not worked out – see Appendix 2 sec. 7.



Description of the counter measures that could be used to address each above mentioned vulnerability:

1- If , in master's professional judgment , a conflict between any safety and security
Requirement arises , the master will give effect to those requirement necessary
To maintain the safety of the ship.
2- Determination of security responsibilities and duties for all crew . Involving cadets
Into security duties .
3- Identifications of access points and implementation of a procedure for access controlling
To the ship.
4- Determination of persons' identification required to board this ship.
5- Implementation of a procedure for monitoring of deck areas and areas surrounding
The ship.
6- Implementation of measures and a procedure for controlling the embarkation
Of persons and their effects.
7- Establishing and marking of restricted areas. Implementation of keys control.
8- Implementation of procedure for supervising the handling of cargo.
9- Implementation of communication procedure in the range of security . establishing
Security alarms.
10- Installation of lacking systems according to time schedule in SOLAS convention.
11- Implementation of lacking contingency plans.
12- Working out a plan of security drills and exercises and its implementation.


Date SSA reviewed: Name and Signature:
Date SSA accepted: Name and Signature:

THE VESSEL WAS LOADING BUILDING BLOCKS FROM TURKEY


THE VESSEL WAS LOADING BUILDING BLOCKS FROM TURKEY

LIST OF NATIONAL OPERATIONAL CONTACT POINTS


MSC-MEPC.6/Circ.9
31 March 2011
ANNEX 2
LIST OF NATIONAL OPERATIONAL CONTACT POINTS
RESPONSIBLE FOR THE RECEIPT, TRANSMISSION AND PROCESSING OF
URGENT REPORTS ON INCIDENTS INVOLVING HARMFUL SUBSTANCES,
INCLUDING OIL FROM SHIPS TO COASTAL STATES
1 The following information is provided to enable compliance with Regulation 37 of
MARPOL Annex I which, inter alia, requires that shipboard pollution emergency plans for oil
(SOPEP) shall contain a list of authorities or persons to be contacted in the event of a pollution
incident involving such substances. Requirements for oil pollution emergency plans and relevant
oil pollution reporting procedures are contained in Articles 3 and 4 of the 1990 OPRC Convention.
2 This information is also provided to enable compliance with Regulation 17 of MARPOL
Annex II which, inter alia, requires that the shipboard marine pollution emergency plans for oil
and/or noxious liquid substances (SMPEP) shall contain a list of authorities or persons to be
contacted in the event of a pollution incident involving such substances. In this context,
requirements for emergency plans and reporting for hazardous and noxious substances are also
contained in Article 3 of the 2000 OPRC-HNS Protocol.
3 Resolution MEPC.54(32), as amended by resolution MEPC.86(44), on the SOPEP
Guidelines and resolution MEPC.85(44), as amended by resolution MEPC.137(53), on the
SMPEP Guidelines adopted by the IMO require that these shipboard pollution emergency plans
should include, as an appendix, the list of agencies or officials of administrations responsible for
receiving and processing reports as developed and up-dated by the Organization in compliance
with Article 8 (Reports on incidents involving harmful substances) and Protocol I (Provisions
concerning Reports on Incidents Involving Harmful Substances) of the MARPOL Convention.
Under Article 8 of Convention, each Party to the Convention shall notify the Organization with
complete details of authorities responsible for receiving and processing reports on incidents for
circulation to other Parties and Member States of the Organization. Attention is also drawn to
both Guidelines which stipulate that "in the absence of a listed focal point, or should any undue
delay be experienced in contacting the responsible authority by direct means, the master should
be advised to contact the nearest coastal radio station, designated ship movement reporting
station or rescue co-ordination centre (RCC) by the quickest available means".
4 The "List of national operational contact points responsible for the receipt, transmission
and processing of urgent reports on incidents involving harmful substances, including oil from
ships to coastal States" contained in the circular is updated at the end of each calendar year.
This list is an update of that contained in MSC-MEPC.6/Circ.6 dated 31 December 2009, as
amended.
5 The above mentioned “List” is available on the Internet and can be accessed as follows:
http://www.imo.org/OurWork/Environment/PollutionPrevention/OilPollution/Pages/Shipboard-
Marine-Pollution-Emergency-Plans.aspx (select "SOPEP National Operations Focal Points" on
the right hand side of the given link) or http://www.imo.org (select either “National Contacts” or
“Circulars” links on the bottom of the IMO homepage). This Internet version is updated on a
quarterly basis and includes a summary indicating which country has submitted changes to
its information, since the previous update.
6 On receipt of this latest version and in order to maintain an accurate list, it is necessary
that Member States check their respective information to ensure that it is correct. Effective
29 February 2008, Member States are requested to directly update their respective information in
the Global Integrated Shipping Information Systems (GISIS) using the reporting facilities of the
Contact Points module.
***
MSC-MEPC.6/Circ.9
Annex 2, page 2
Changes or Amendments to the
LIST OF NATIONAL OPERATIONAL CONTACT POINTS RESPONSIBLE FOR
THE RECEIPT, TRANSMISSION AND PROCESSING OF URGENT REPORTS ON
INCIDENTS INVOLVING HARMFUL SUBSTANCES, INCLUDING OIL FROM
SHIPS TO COASTAL STATES
The following updates are based on information from countries that notified us of additions,
changes or amendments to MSC-MEPC.6/Circ.9:
Updates as at 31 March 2011
ARGENTINA
MOROCCO
NETHERLANDS
PAKISTAN
PANAMA
PAPUA NEW GUINEA
PORTUGAL
Note: This summary page will appear on the Internet whenever changes or amendments are
received by the Secretariat before the printed copy of the list is re-issued.
If there are any changes or additions to entries please advice:
Marine Environment Division
Attention: Hakan Ozturk
Tel.: +44 (0) 20 74634027
Fax: +44 (0) 20 75873210
E-mail: hozturk@imo.org
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 3

Last update: 31 March 2011
LIST OF NATIONAL OPERATIONAL CONTACT POINTS
RESPONSIBLE FOR THE RECEIPT, TRANSMISSION AND
PROCESSING OF URGENT REPORTS ON INCIDENTS
INVOLVING HARMFUL SUBSTANCES, INCLUDING OIL
FROM SHIPS TO COASTAL STATES
Printed: 31/03/2011
ARGENTINA
dpma-mp@prefecturanaval.gov.ar
+54 11 4318 7474, +54 11 4318 7666
Email:
Telex:
Fax:
Prefectura Naval Argentina

Dirección de Protección Ambiental

Departamento Seguridad Ambiental

Av. Eduardo madero 235, Piso 4

Ciudad Autónoma de Buenos Aires (C1106ACC ) Argentina
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +54 11 4318 7669
jefepermanencia@prefecturanaval.go
v.ar
54 11 4318 7589
Email:
Telex:
Fax:
Prefectura Naval Argentina

Dirección de Operaciones

Departamento Central de Operaciones

Av. Eduardo Madero 235, Piso 3 Of. 3.31

Ciudad Autônoma de Buenos Aires C1106ACC Argentina
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: 54 11 4318 7610
ANTIGUA AND BARBUDA
info@antiguamarine.com
+49 441 93959-20/29
Email:
Telex:
Fax:
Antigua & Barbuda Department of Marine Services and Merchant Shipping (ADOMS)

Am Patentbusch 4

Oldenburg 26125 Germany
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +49 441 93959-0
marineserv@candw.ag
+1 268 462 4358
Email:
Telex:
Fax:
Antigua & Barbuda Department of Marine Services and Merchant Shipping (ADOMS)*

Corner of Popeshead & Dickenson Bay Streets

PO Box 1394

St John's Antigua Germany
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 268 462 1273 or 4353
ALBANIA
skapidani@gmail.com
00355 4 2257028
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Pubilc Works ,Transport and Telecommunication

Maritime Transport Policy Directorate

Tirana Albania
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: 00355 4 2257028
ALGERIA
rezal@ministere-transports.gov.dz
+213 (0)21 92 60 96

+213 (0)21 92 98 94
Email:
Telex:
Fax:
Ministère des Transports

Direction de la Marine Marchande

1 Chemin Ibn Badis El Mouiz (ex. Poirson)

El Biar Alger
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +213 (0)21 92 98 81

+213 (0)21 92 09 31
ANGOLA
dnmmp@netangola.ao
+ 244 222 311582
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Transport

Maritime Institute of Ports of Angola (IMPA)

Rua: Rainha Ginga, 74 4th Floor

Luanda Angola
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +244 222 390034
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 4

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
AUSTRALIA
rccaus@amsa.gov.au

AMSA web page: www.amsa.gov.au
+61 2 6230 6868
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Duty Officer

Rescue Coodination Centre Australia

Australian Maritime Safety Authority

GPO Box 2181 CANBERRA ACT 2601

Canberra Australia
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +61 2 6230 6811 (24 hrs)

freecall 1800 641 792 (in Australia
only), +61 2 6279 5000
AZERBAIJAN
info@ardda.gov.az,
r.hasanov@ardda.gov.az,
marsec@ardda.gov.az
+ 994 12 - 497 44 06
Email:
Telex:
Fax:
The State Maritime Administration of the Azerbaijan Republic

4 Neftchiler Avenue

Baku AZ 1095 Azerbaijan
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: + 994 12 - 497 44 05
BAHAMAS
Freeport
+1 242 351 4538
Email:
Telex:
Fax:
Freeport Port Department

PO Box F-42044

Freeport, G.B.
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 242 352 9163
+1 242 352 6888
Email:
Telex:
Fax:
Freeport Harbour Company

PO Box N-8175

Nassau, N.P.
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 242 352 9651

+1 242 352 4199

+1 242 352 9088 (24hrs)
tech@bahamasmaritime.com
+44 (0)20 7614 1300
Email:
Telex:
Fax:
The Bahamas Maritime Authority

120 Old Broad Street

London EC2N 1AR

England UK
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +44 (0)20 7977 471220 (24hrs)
Alternatively, spills may be notified in port to:

All ports other than Freeport
+1 242 322 5545
Email:
Telex:
Fax:
New Providence Port Department

PO Box N-1875

Nassau, N.P.
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 242 322 8832

+1 242 326 7354

+1 242 322 2049

+1 242 322 1596 (24hrs)
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 5

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
BELGIUM
mrcc@mrcc.be
82125 LOODSW B
+32 (0)59 703 605
Email:
Telex:
Fax:
Marine Rescue Co-ordination Centre

Maritiem Plein 3

B-8400 Oostende
Radio Call Sign: MMSI 00205 99 81 Languages understood: English, French
Tel: +32 (0)59 701 000/100
dg.mar@mobilit.fgov.be
+32 (0)2 277 4051
Email:
Telex:
Fax:
Federal Public Service Mobility and Transport

Directorate-General Maritime Transport

Rue du Progrès 56

B-1210 Bruxelles
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +32 (0)2 277 3500
BAHRAIN
8642 MINA BN

8643 HARBOR BN
+973 727 985
Email:
Telex:
Fax:
Bahrain Port Control*

Directorate General of Ports

P.O. Box 453

Mina Sulman
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +973 727 447

+973 719 404 (24 hrs)
+973 293 694
Email:
Telex:
Fax:
Environmental Protection Committee (EPC)

Ministry of Housing, Municipalities

and Environment

P.O. Box 26909 Adliay
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +973 293 693
BANGLADESH
642207 DGS BJ
+880 2 966 6159
Email:
Telex:
Fax:
Director General

Department of Shipping

141-143 Motijheel Commercial Area

Dhaka
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +880 2 955 5128

+880 2 955 5129
BARBADOS
2374 DEFENCE WB
+1 246 429 7153/6663
Email:
Telex:
Fax:
Barbados Defence Force - Coast Guard*

National Communication Centre

HMBS Willoughby Fort

Bridgetown
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 246 427 8819 (24 hrs)

+1 246 436 6185
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 6

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
BRAZIL
mrccbrazil@con.mar.mil.br
+55 21 2104 6038
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Brazil

Praça Barâo de Ladârio s/n

Ed. Alte. Tamandaré, 7 andar

CEP 20091-000 Rio de Janeiro RJ
Radio Call Sign: Languages understood: Portuguese, English
Tel: +55 21 2104 6056

+55 21 2104 6038
BELIZE
In relation to vessels registered at IMMARBE
immarbe@btl.net
+501 223 5048

+501 223 5070
Email:
Telex:
Fax:
Interational Merchant Marine Registry of Belize

Marina Towers Suite 204

Newtown Barracks

Belize City
Radio Call Sign: Languages understood: English, Spanish
Tel: +501 223 5026

+501 223 5031

+501 223 5047
In relation to incidents within territorial waters of Belize
bzportauth@btl.net
+501 223 2318

+501 223 0710
Email:
Telex:
Fax:
The Belize Port Authority

National Maritime Communications Center

PO Box 633

Belize City
Radio Call Sign: Languages understood: English, Spanish
Tel: +501 223 2292

+501 223 2309

+501 223 0714 / 0716
BENIN
5004 DIRPORT
Email:
Telex:
Fax:
Port Autonome de Cotonou*

Boîte Postale 927

Cotonou
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +229 312890

+229 314387
BOLIVIA
jefe_inspeccion@ribb.gob.bo,
rrii@ribb.gob.bo
+591 224 07730
Email:
Telex:
Fax:
Registro Internacional Boliviano de Buques RIBB

Edif. Saenz 1er. Piso

Calle Mercado 1046

Zona Central

La Paz 1506 Bolivia (Plurinational State of)
Radio Call Sign: Languages understood: English, Spanish
Tel: +591 224 07718, +591 224 07732
intermar@mindef.gob.bo
+591 226 10469
Email:
Telex:
Fax:
Ministerio de Defensa de Bolivia

Av. 20 de Octubre esq. Pedro Salazar

Plaza Avaroa

Sopocachi

La Paz Bolivia (Plurinational State of)
Radio Call Sign: Languages understood: Spanish
Tel: +591 226 10418
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 7

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
CANADA
BRUNEI DARUSSALAM
2650 MARINE BU
+673 2 771357
Email:
Telex:
Fax:
Marine Department

Ministry of Communications

Muara 4053
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +673 2 771347 to 56

+673 2 770293 (After hrs)

+673 2 770270 (After hrs)
BULGARIA
plamen.bonev@marad.bg
+359 52 603 265
Email:
Telex:
Fax:
BULGARIAN MARITIME ADMINISTRATION

DIRECTORATE "SEACH AND RESCUE" - VARNA

5, Primorski bvd.

Varna 9000 Bulgaria
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +359 52 603 264
daria.pisheva@marad.bg
+359 56 84 00 64
Email:
Telex:
Fax:
BULGARIAN MARITIME ADMINISTRATION

DIRECTORATE "MARITIME ADMINISTRATION" -BOURGAS

3, Kniaz Al. Batenberg str.

Bourgas 8000 Bulgaria
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +359 56 87 57 70
konstantin.stankovich@marad.bg
+359 52 63 35 63
Email:
Telex:
Fax:
BULGARIAN MARITIME ADMINISTRATION

DIRECTORATE "MARITIME ADMINISTRATION" - VARNA

5, Primorski bvrd.

Varna 9000 Bulgaria
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +359 52 68 49 55
CAMEROON
5270 DIROPORT KN
Email:
Telex:
Fax:
Port Authority of Douala

Marine Marchande*

BP 416

Douala
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +237 342 0388
5270 DIROPORT KN
+237 3426797
Email:
Telex:
Fax:
Office National des Ports du Cameroon (ONPC)*

5 Boulevard Leclerc

B.P. 4020

Douala
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +237 342 5233/7322
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 8

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
Email:
Telex:
Fax:
CCG Maritimes Region
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 800 565 1633 (toll free)
Email:
Telex:
Fax:
CCG Newfoundland Region
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 800 563 9089 (toll free)
Enquiries regarding pollution response or requests for response assistance should be directed to:
troys@dfo-mpo.gc.ca
+1 613 996 8902 (office hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Director, Safety and Environmental Response Systems

Canadian Coast Guard

Marine Programs

Department of Fisheries and Oceans 200 Kent Street, 5th floor Ottawa, Ontario K1A 0E6
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +1 613 990 3115 (office hrs)
Email:
Telex:
Fax:
CCG Quebec Region
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 800 363 4735 (toll free)
richard.day@tc.gc.ca
+1 613 993 8196
Email:
Telex:
Fax:
Director, Operations and Environmental Programs Branch

Transport Canada

Tower C, Place de Ville

330 Sparks St., 10th floor

Ottawa, Ontario K1A 0N8 Canada
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +1 613 991 3131
The master or owner of a ship must report, without delay, any discharge or anticipated discharge of a pollutant to a Pollution Prevention
Officer (PPO). These initial reports should be made to any Marine Communications and Traffic Services (MCTS) Centre on the frequencies
listed in the publication, Radio Aids to Marine Navication (RAMN) - DFO 5470 (Great Lakes and Atlantic) and DFO 5471 (Pacific).

Alternatively, spill reports can be directed to the nearest CCG 24/7 Regional 1-800 marine spill reporting phone line as identified below:
Email:
Telex:
Fax:
CCG Pacific Region
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 800 889 8852 (toll free)
Email:
Telex:
Fax:
CCG Central and Arctic Region
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 800 265 0237 (toll free)
CAPE VERDE
3032 MARPOR CV
+238 31 6519
Email:
Telex:
Fax:
Inspeccao Maritima*

Direccao Geral de Marinha et des Portos

Porto Grande

San Vicente
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +238 31 4342
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 9

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
CHINA
CHILE
mrscpuertomontt@directemar@cl
+56 65 291196
Email:
Telex:
Fax:
Centro Regional Puerto Montt

CERCONPMO

Videla S/N

Puerto Montt

Puerto Montt Chile
Radio Call Sign: Puerto Montt Radio CBP (24 hrs) Languages understood: English, Spanish
Tel: +56 65 291100, +56 65 291101
mrscvalparaiso@directemar.cl
+56 32 220 8916
Email:
Telex:
Fax:
Centro Regional Valparaíso

CERCONVALP

Valparaíso

Valparaíso Chile
Radio Call Sign: Playa Ancha Radio CBV (24 hrs) Languages understood: English, Spanish
Tel: +56 32 220 8905, +56 32 220 8901
mrsciquique@directemar.cl
+56 57 401996
Email:
Telex:
Fax:
Centro Regional Iquique

CERCONIQUE

Jorge Barrera 98 Plaza Aduana

Iquique

Iquique Chile
Radio Call Sign: Antofagasta Radio CBF (24 hrs) Languages understood: English, Spanish
Tel: +56 57 401940, +56 57 401905, +56
57 401986
dirinmar@directemar.cl,
mrccchile@directemar.cl
+56 32 2208385
Email:
Telex:
Fax:
Dirección General del Territorio Maritimo y de Marina Mercante

Dirección de Intereses Maritimos y Medio Ambiente Acuático

Subida Cementerio No. 300

Playa Ancha Valparaíso

Valparaíso Chile
Radio Call Sign: Playa Ancha Radio CBV (24 hrs) Languages understood: English, Spanish
Tel: +56 32 2208301, +56 32 2208102,
+56 32 2208307
Spills may also be notified to the following regional DGTM y MM Centre contact points:
mrsctalcahuano@directemar.cl
+56 412266196
Email:
Telex:
Fax:
Centro Regional Talcahuano

CERCONTALC

Blanco 475

Talcahuano

Talcahuano Chile
Radio Call Sign: Talcahuano Radio CBT (24 hrs) Languages understood: English, Spanish
Tel: +56 412266100, +56 412266105, +56
412266101
mrscpuntaarenas@directemar.cl
+56 61 201196
Email:
Telex:
Fax:
Centro Regional Punta Arenas

CERCONPAR

O'Higgins No.1041

Punta Arenas

Punta Arenas Chile
Radio Call Sign: Magallanes Radio CBM (24 hrs) Languages understood: English, Spanish
Tel: +56 61 201100, +56 61 201105, +56
61 201101
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 10

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+86 779 3085596
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Satety Administration Beihai

No.23 Beibuwan West Road

Beihai City Guangxi Province China
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 779 12395, +86 779 3085596
+86 580 2063781
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Zhoushan

No.368 Huanchengnan Road

Dinghai District

Zhoushan City Zhejiang Province China
Radio Call Sign: VHF: CH11, 16, 25 Languages understood:
Tel: +86 580 2025597, +86 580 2063766
+86 770 2826110
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Satety Administration Fangchenggang

No.38 Youyi Road

Fangchenggang City Guangxi Province China
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 770 12395, +86 770 2823141
+86 771 5537517
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Satety Administration Guangxi

No.18 Jinpu Road

Nanning City Guangxi Province China
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 771 12395, +86 771 5531110
+86 571 85454810
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Zhejiang

No.1 Yeqingdou Road

Gongshu District

Hangzhou City Zhejiang Province China
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 571 85454372, +86 571
85454179
+86 518 82310309
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Lianyungang

No.11 Yuanqian Road

Lianyun District

Lianyungang City Jiangsu Province China
Radio Call Sign: VHF: CH69 Languages understood: Chinese, English
Tel: +86 518 82310309, +86 518
82312890
+86 573 85583874
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Jiaxing

No.790 Huayuan Road

Jiaxing City Zhejiang Province China
Radio Call Sign: VHF: 11, 16 Languages understood:
Tel: +86 573 85583876
+86 574 81851432
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Ningbo

No.355 Renmin Road

Ningbo City Zhejiang Province China
Radio Call Sign: VHF: CH6, 8, 16 Languages understood:
Tel: +86 574 87356420, +86 574
81851193
+86 577 88150067
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Wenzhou

No.8 Haishi Road

Wenzhou City Zhejiang Province China
Radio Call Sign: VHF: CH16 Languages understood:
Tel: +86 577 88150095
+86 576 88311696
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Taizhou

No.26 Baiyunshan West Road

Economic Development Zone

Taizhou City Zhejiang Province China
Radio Call Sign: VHF: 6, 25 Languages understood:
Tel: +86 576 88311695
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 11

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+86 759 2286084
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Zhanjiang

12 Renmindongyi Road

Zhanjiang City
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 759 2226320

+86 759 2222090
+86 755 3797028

+86 755 3797089
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Shenzhen

No. 229 Binhe Road

Shenzhen City
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 755 3797023

+86 755 3797011
441081 GZMSS CN
+86 20 84103031

+86 20 84401277
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Guangzhou

520 Binjiang Road (E)

Guangzhou City
Radio Call Sign: VHF: CH 8, 9, 64 Languages understood:
Tel: +86 20 84401224

+86 20 84102131
+86 411 82622230
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Dalian

No. 1 Gangwan Street

Zhongshan District

Dalian City
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 411 82625031

+86 411 82635487 (24 hrs)
222258 CMSAR CN
+86 10 65292456
Email:
Telex:
Fax:
The Maritime Safety Administration

People's Republic of China

11 Jianguomennei Avenue

Beijing
Radio Call Sign: Languages understood: Chinese, English
Tel: +86 10 65292457

+86 10 65292218 (After hrs)
+86 777 2396066
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Satety Administration Qinzhou

Qiliqiao, East Of Qinzhou City

Qinzhou City Guangxi Province China
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 777 12395, +86 777 2396066
33024 HSASC CN
+86 21 53931549

+86 21 53931512
Email:
Telex:
Fax:
Marine Safety Administration Shanghai

190 Siping Road

Shanghai City
Radio Call Sign: VHF: CH 16 Languages understood:
Tel: +86 21 53931548

+86 21 53931419
23222 JTHAR CN
+86 22 66707273
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Tianjin

13 BanYi Street

Tanggu District

Tianjin City
Radio Call Sign: VHF: CH9 Languages understood:
Tel: +86 22 25793420

+86 22 25793790 (24 hrs)
321017 SAFETY CN
+86 532 2654277
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Qingdao

No.21 Wuxia Road

Qingdao City
Radio Call Sign: VHF: CH16 Languages understood:
Tel: +86 532 82654427 (24 hrs)

+86 532 82826589 (Afters hrs)
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 12

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+86 335 3411866
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administrtion Qinhuangdao

75 Haibin Road

Qinhuangdao City

Heibei Province
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 335 3097432

+86 335 3093164
+86 535 6256205
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Yantai

8 Zhuhai Road

Yantai City

Shandong Province
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 535 6251400 Ext.3193

+86 535 6742651
+86 898 8653899
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safty Administration Hainan

137 Binhai Street

Haikou City
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 898 8665330
+86 754 8900110
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Administration Shantou

Dong Duan Haibin Road

Shantou City
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +86 754 8900125

+86 754 8900111
COLOMBIA
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 13

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
cp07@dimar.mil.co
+57 8 5127077
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto de San Andrés

Avenida Newball Contiguo a la dian

Isla San Andrés

Archipiélago San Andrés
Radio Call Sign: VHF-16 Ch. 12, 14 Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 8 512 5613/512 0703 /512
2347 /512 2380
cp02@dimar.mil.co
+57 2 7272785 / 7271418
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto de Tumaco

Via del Morro

Tumaco-Nanno
Radio Call Sign: VHF:16 Ch. 71 Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 2 7272637 / 7275796 / 7272788
cp08@dimar.mil.co
+57 4 8 274038
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto de Turbo

Avenida la Playa

Turbo-Antioquia
Radio Call Sign: VHF:16 Ch.14, 17 Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 4 8 279372 / 274038 / 279371
cp14@dimar.mil.co

puerto.bolivar@dimarnet.mil.co
+575 350 2151
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto Bolivar, Guajira

Attn Port State Control Officer

Calle 53 No. 46-37, piso 2

Barranquilla Atlantico
Radio Call Sign: VHF CH.16 CH.14 Languages understood: Spanish, English
Tel: +575 350 6511

+575 350 5612
Local contact points:
cp03@dimar.mil.co
+57 5 3 492626
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto de Barranquilla

Calle 53 No. 46-37 piso 2

Barranquilla-Atlantico
Radio Call Sign: VHF:16 Ch. 13/14/20 Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 5 3 492572/491070
dimar@dimar.mil.co
44421 DIMAR CO
+57 1 2200490 x2213

+57 1 2225152
Email:
Telex:
Fax:
Dirección General Marítima (DIMAR)

Transversal 41, No. 27 - 50 CAN

Bogotá, D.C.
Radio Call Sign: Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 1 2200490

+57 312 5967040 (mb)
cp05@dimar.mil.co
+57 5 6 644303
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto de Cartegena

Edificio BCH - La Matuna

Cartagena de Indias-Bolivar

Cartegena
Radio Call Sign: VHF:16 Ch.14 Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 5 6 646125 / 643237 / 642583
cp01@dimar.mil.co
+57 2 2434447
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto de Buenaventura

Edificio El Café, piso 1

Buenaventura-Valle
Radio Call Sign: VHF:16 Ch.14, 68 Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 2 2423702 / 2417867 / 2425437
cp09@dimarnet.mil.co
+57 5 2 880221 x 105
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto de Coveñas

Via Guayabal

Coveñas-Sucre
Radio Call Sign: VHF:16 Ch.10 Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 5 2 881261 / 880199
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 14

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
CÔTE D'IVOIRE
+225 37 65 03

+225 31 65 00
Email:
Telex:
Fax:
Centre Ivorien Anti-Pollution (CIAPOL)

Ministère du Logement, du Cadre de Vie

et de l'Environnement

Abidjan B.P. 153 Côte d'Ivoire
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +225 37 18 35

+225 37 29 19
COSTA RICA
Alternatively, spills on the Caribbean Coast could be reported to:
8518/2435 CR
+506 7984661
Email:
Telex:
Fax:
Junta Administrativa de Portuaria y de

Desarollo Económico de la Vertiente

Atlántica (JAPDEVA)

Apartado T Puerto Limon
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +506 7990017

+506 7990215
2493 MOP CR
+506 2 336510
Email:
Telex:
Fax:
Dirección de Navegación y Seguridad

División Maritimo Portuaria

Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT)

50 metros sur Blvd Liceo de Costa Rica PO Box 10176 San José
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +506 2 335022
cp04@dimar.mil.co
+57 5 4210711
Email:
Telex:
Fax:
Capitanía del Puerto de Santa Marta

Calle 15 No. 3-25 piso 11

Santa Marta-Magdalena
Radio Call Sign: VHF:16 Ch. 09 Languages understood: Spanish, English
Tel: +57 5 4210739 / 311876
CONGO
8278 KG
+242 944832
Email:
Telex:
Fax:
Direction Générale de la Marine Marchande

(DIGEMAR)

BP 1107,

Pointe-Noire Congo
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +242 940107

+242 942326
COOK ISLANDS
Email: transport@oyster.net.ck
Telex:
Fax:
Ministry of Transport

The Secretary

Ministry of Transport

P.O. Box 61

Rarotonga Cook Islands
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +682 28810
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 15

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
CROATIA
mrcc@pomorstvo.hr
24634 KAP RI RH
+385 51 312 254 MRCC

+385 51 313 265

+385 51 211 660

+385 51 212 696
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of the Sea, Transport and Infrastructure

Harbour Master's Office Rijeka

Senjsko pristaniste 3

Rijeka 51000 Croatia
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +385 51 214 113

+385 51 212 474

+385 51 312 253 MRCC

+385 51 214 031 (after hours)
CUBA
Email: dmcfgos@sicen.ferronet.cu
Telex:
Fax:
Distrito de Seguridad e Inspeccion Maritima

Maritima de Centro

Calle 35

Esq.42 Cienfuegos
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +53 4351 9234

+53 4351 6035
dsim@mitrans.transnet.cu
511 229 MITRANS CU
+53 7 881 0149
Email:
Telex:
Fax:
Direccion de Seguridad e Inspeccion Maritima

Ministry of Transport

Boyeros y Tulipan, Plaza

Cuidad de la Habana
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +53 7 881 6607

+53 7 881 9498
Email: edi.dmoc@uptsieto.transnet.cu
Telex:
Fax:
Distrito de Seguridad e Inspeccion Maritima

Maritima de Occidente

Via Blanca#613

/Prensa y Colodon Cerro Cuidad de la Habana
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +53 740 6597

+53 740 1540
dmce@utceste.ferronet.cu
+53 3229 4920
Email:
Telex:
Fax:
Distrito de Seguridad e Inspeccion

Maritima de Centro Este

Avenida La Libertad No.210

entre Domingo Puente e Pancha Agramonte Camaguey
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +53 3229 4920
Email: elieser@utoriente.ciges.inf.cu
Telex:
Fax:
Distrito de Seguridad e Inspeccion

Maritima de Oriente

Enramada#10

Peralejo y Callejon Cuba Santiago de Cuba
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +53 2262 3495

+53 2262 3548
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 16

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO
Email: dmvnrdc@yahoo.fr
Telex:
Fax:
Ministère des Transports et Communications

117 Boulevard du 30 juin

Building ONATRA

Kinshasa-Gombe
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +243 99 27 710
CYPRUS
lloizides@dfmr.moa.gov.cy
+357 22775955
Email:
Telex:
Fax:
Department of Fisheries and Marine Research

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

13 Aeolos Street

1416 Agios Andreas Lefkosia
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +357 22807868/807
maritimeadmin@dms.mcw.gov.cy,
environment@dms.mcw.gov.cy
+357 25848200
Email:
Telex:
Fax:
Department of Merchant Shipping

Kylinis Street

Mesa Geitonia

Limassol CY 4007 Cyprus
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +357 25848100/278/273
CZECH REPUBLIC
121096
+420 2 24810596
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Transport

Navigation and Waterways Division

L. Svobody 12

Prague 1 110 15
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +420 2 23031225
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA
mab@silibank.com
+850 2 381 4410 / 4697
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Administration of DPR Korea

Tonghung-dong, Central District

PO Box 416

Pyongyang

Pyongyang Democratic People's Rep. of Korea
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +850 2 18111 x 8059
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 17

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
DOMINICAN REPUBLIC
+1809 541 7600
Email:
Telex:
Fax:
Comisíon Nacional de Saneamiento Ecológico*

Calle Euclides Morillo 65

Edificio No. 2 Caasd

Santo Domingo
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1809 562 3500
DENMARK
for FAROE ISLANDS
mrcc@mrcc.fo
298351301
Email:
Telex:
Fax:
Faroe Islands MRCC Torshavn

Tinghusvegur 64

FO-100 Torshavn

Torshavn Denmark
Radio Call Sign: Torshavn Radio OXJ VHF16 Languages understood: Danish, English
Tel: 298351300, 298351302
iscomgl@greennet.gl /
iscomgl@glk.gl
+299 69 19 49
Email:
Telex:
Fax:
Island Commander Greenland

Marine Rescue Coordination Centre Gronnedal

Kangilinnguit 3930 Greenland (Denmark)
Radio Call Sign: Languages understood: Danish, English
Tel: +299 69 19 11

Inmarsat C: Greenland 433108810 or
433116710
mas@sok.dk
66471 SOK DK
+45 89 43 32 30
Email:
Telex:
Fax:
Admiral Danish Fleet

Joint Rescue Coordination Centre AARHUS

PO Box 483

DK-8100 Århus C Denmark
Radio Call Sign: Languages understood: Danish, English, German
Tel: +45 89 43 30 99
DJIBOUTI
5836 PORTAUTO DJ
+253 356 187
Email:
Telex:
Fax:
Port Autonome International de Djibouti*

B.P. 2107

Djibouti
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +253 352 331

+253 351 031

+253 353 266
DOMINICA
maritime@cwdom.dm
+767 448 4722
Email:
Telex:
Fax:
Dominica Maritime Administration

5th floor, Dominica Financial Centre

Kennedy Avenue

Roseau
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +767 448 2401

ext. 3071/3072/3073
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 18

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
EL SALVADOR
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of National Defence

Naval Force

Direccion General de Capitanias de Puerto

San Salvador
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +503 276 2605
ECUADOR
suinsa@dirnea.org
+593 4 287 4407
Email:
Telex:
Fax:
Superintendencia del Terminal Petrolero de "El Salitral" (SUINSA)

Terminal Petrolero de el Salitral

Guayaquil Ecuador
Radio Call Sign: HC Languages understood: English, Spanish
Tel: +593 4 287 4407 (telefax)

+593 4 287 3779 (after hours)

+593 9 437 2806 (24hr)
suinli@dirnea.org,
hectorg842003@hotmail.com,
fespinozacrespo@yahoo.com
+593 4 278 5781
Email:
Telex:
Fax:
Superintendencia del Terminal Petrolero de la Libertad (SUINLI)

Terminal Petrolero de la Libertad

La Libertad Ecuador
Radio Call Sign: HC Languages understood: English, Spanish
Tel: +593 4 278 5781 (telefax)

+593 4 221 8751 (after hrs)
drodriguez@dirnea.org,
vbernis@dirnea.org
+5934 232-4827, +5934 232-0385
Email:
Telex:
Fax:
Dirección Nacional de los Espacios Acuáticos (DIRNEA)

Elizalde 101 Y Malecon

Guayaquil Ecuador
Radio Call Sign: HC Languages understood: English, Spanish
Tel: +5934 232-0400
superintendente@suinba.com,
secretaria@suinba.com,
controlcontaminacion@suinba.com
+593 6 272 4420
Email:
Telex:
Fax:
Superintendencia del Terminal Petrolero de "Balao" (SUINBA)

Terminal Petrolero de Balao

Esmeraldas Ecuador
Radio Call Sign: HC Languages understood: English, Spanish
Tel: +593 6 272 4420 (telefax)

+593 6 272 6452 (after hrs)

+593 9 923 4445 (24hr)
EGYPT
mmt@idsc.net.eg
+20 3 484 2041

+20 3 484 2096
Email:
Telex:
Fax:
Head of Maritime Sector

Ministry of Transport & Communications

4 Ptolemy Street

Alexandria 21514
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +20 3 484 2119

+20 3 484 2058

+20 3 484 3631
infocenter@eafms.com
54407 FANARUN
+20 3 483 7627
Email:
Telex:
Fax:
Egyptian Authority for Maritime Safety

Maritime Safety Information Center

Bab El Gomrok (1) - Ras El Tin

Alexandria
Radio Call Sign: Languages understood: Arabic, English, French
Tel: +20 3 486 3650
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 19

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
FINLAND
Inquiries:
oilduty@ymparisto.fi
+358 2049 0478

+358 2 250 0950 (after hrs) all
telefaxes via MRCC Turku)
Email:
Telex:
Fax:
Finnish Environment Institute (SYKE)

PO Box 140

FIN-00251 Helsinki
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +358 2049 0123

+358 400 319 390 (After hrs)
turku.radio@fma.fi
62107 OFKFI

Inmarsat C: 423000211

MMSI: 002300230
+358 2044 86533
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Assistance Services (MAS)

Finnish Maritime Administration

Turku Maritime Traffic Center

Turku Radio FIN-21670 Pärnäinen
Radio Call Sign: Languages understood: Swedish, English
Tel: +358 2044 86400
mrcc@raja.fi
57-62249 MRCC FI
+358 2 250 0950 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Rescue Coordination Centre (MPCC Turku)

West Finland Coast Guard District

PO Box 16

FIN-20101 Turku
Radio Call Sign: Languages understood: Swedish, English
Tel: +358 204 1000 (Alarm, 24 hrs)

+358 204 1001 (24 hrs)
FRANCE
reunion@mrccfr.eu
916140
+262 711 595
Email:
Telex:
Fax:
MRCC LA REUNION

Base navale du port des galets

Le Port cedex 97821 Réunion (France)
Radio Call Sign: CROSS La Réunion Languages understood: French
Tel: +262 43 43 43, 422799193
ESTONIA
jrcc@politsei.ee
+372 692 2501
Email:
Telex:
Fax:
Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Tallinn

Estonian Police and Border Guard Board

Border Guard Department

Süsta 15

Tallinn 11712 Estonia
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +372 619 1224, +372 692 2500
FIJI
fimsa@connect.com.fj
+679 330 3251
Email:
Telex:
Fax:
Fiji Islands Maritime Safety Administration

Casualty Investigation

GPO Box 326

Motibhai Building, Walu Bay Suva
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +679 331 5266
fimsa@connect.com.fj
+679 330 3251
Email:
Telex:
Fax:
Fiji Islands Maritime Safety Administration

Ships Inspection - Head Office

Motibhai Building, Walu Bay

Suva
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +679 331 5266
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 20

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
French West Indies, French Guiana:
fortdefrance.mrcc@developpementdurable.
gouv.fr
912008
+596 63 24 50, +596 735 730
Email:
Telex:
Fax:
MRCC FORT DE FRANCE

16 bd de la Marne

BP 621

Fort-de-France Cedex 97261 French Guiana (France)
Radio Call Sign: CROSS La Garde Languages understood: English, French
Tel: +596 70 92 92

INMARSAT C: 422799024 (AORW)


422799244 (AOR-E)
Mediterranean Sea
lagarde@mrccfr.eu
430024
+33 4 94 27 11 49
Email:
Telex:
Fax:
MRCC LA GARDE

Fort Sainte-Marguerite

BP 70069

La Garde 83130 France
Radio Call Sign: CROSS La Garde VHF16 Languages understood: English, French
Tel: +33 4 94 61 71 10
French Polynesia (Tahiti):
INMARSATC: 422799192
mrccpapeete@mail.pf
+689423915
Email:
Telex:
Fax:
MRCC PAPEETE

CMP

BP 9435

Papeete, Tahiti 98715 French Polynesia (France)
Radio Call Sign: MRCC Papeete VHF16 or 2182 Khz Languages understood: English, French
Tel: +689465316
New Caledonia, Wallis and Futuna:
Radio Call sign: MRCC Nouméa on VHF 16 or 2182 Khz

Inmarsat-C 4227991194
mrcc.nc@lagoon.nc
+689 292 303
Email:
Telex:
Fax:
MRCC NOUMEA

Base Navale Chaleix

BP 38

Nouméa Cédex 98843 New Caledonia (France)
Radio Call Sign: MRCC Nouméa Languages understood: English, French
Tel: + 687 292 303, 4227991194
Central Channel
jobourg@mrccfr.eu
130680
+33 2 33 52 71 72
Email:
Telex:
Fax:
MRCC JOBOURG

14 route d'Auderville

Jobourg 50440 France
Radio Call Sign: MMSI : 002275200 Languages understood: English, French
Tel: +33 233 521 616
East Channel:
gris-nez@mrccfr.eu
130680
+33 3 21 87 78 55
Email:
Telex:
Fax:
MRCC GRIS NEZ

Le Cap Gris Nez,

Audinghen 62179 France
Radio Call Sign: MMSI 002275100 Languages understood: English, French
Tel: +33 3 21 87 21 87

INMARSAT C: 422799256
Atlantic Ocean:
etel.mrcc@developpementdurable.
gouv.fr
940519
+33 2 97 55 49 34
Email:
Telex:
Fax:
MRCC ETEL

Avenue Louis Bougo,

Château de la Garenne,Etel 56410 France
Radio Call Sign: MMSI 002275000 Languages understood: English, French
Tel: +33 2 97 55 35 35

INMARSAT C: 422799025
West Channel
corsen@mrccfr.eu
940086
+33 2 98 89 65 75
Email:
Telex:
Fax:
MRCC CORSEN

Route de Corsen

29229 Plouarzel 29229 France
Radio Call Sign: MMSI 002275300 Languages understood: English, French
Tel: +33 2 98 89 31 31
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 21

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
GHANA
+233 31 22814
Email:
Telex:
Fax:
Ghana Ports & Harbours Authority

Port of Takoradi

P.O. Box 249

Takoradi
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +233 31 24073/24304
Gpha@Ghan.com
+233 22 202812
Email:
Telex:
Fax:
Ghana Ports & Harbours Authority

Port of Tema

P.O. Box 150

Tema
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +233 22 202631-9
GERMANY
mlz@havariekommando.de
+49 4721 554 744
Email:
Telex:
Fax:
Havariekommando-Central Command for Maritime Emergencies

Maritime Emergency Reporting and Assessment Centre

c/o Wasser und Schiffahrtsamtes Cuxhaven

(Waterways and Shipping Board of Cuxhaven)

Am Alten Hafen 2

Cuxhaven D-27474 Germany
Radio Call Sign: Languages understood: English, German
Tel: +49 4721 567485 (24 hrs)
GABON
Email:
Telex:
Fax:
Direction du Port de Port Gentil*

B.P. 43

Port Gentil
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +241 753563
GEORGIA
+995 32 983 425
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Environment*

68a Kostava Str.

389915 Tbilisi
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +995 32 361 589

+995 32 230 664
mrcc@maradgeorgia.org
MMSI 002130100
+995 222 7 39 05
Email:
Telex:
Fax:
MRCC-GEORGIA

60 Gogebashvili str.

Batumi 6017 Georgia
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +995 222 7 39 13
GAMBIA
2235 GAMPORTS GV
Email:
Telex:
Fax:
The Gambia Port Authority*

The Harbour Master

P.O. Box 617

Wellington Street Banjul
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +220 28509
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 22

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
GUINEA
Email:
Telex:
Fax:
Marine Marchande*

B.P. 6

Conakry
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +224 443540
GREECE
dpthap@yen.gr
212022/212273/213593/212239
+30 210 4220441/440

+30 210
4224417/4220466/4191561/4191563/
4115798 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Mercantile Marine

Marine Environment Protection Division

109 Ipsilantou Street

185 32 Piraeus
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +30 210 4220 701

+30 210 4121 211 (24 hrs)

+30 210 4191 304x1351
jrccpgr@yen.gr
212022/212273/213593/212239/2135
94
+30 210 4132398 (24hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Piraeus Joint Rescue Co-ordination Centre

150 Grigoriou Labraki Avenue

185 18 Piraeus
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +30 210 4112500 (24hrs)

+30 210 4220772 (24hrs)
GRENADA
+1 473 444 2839
Email:
Telex:
Fax:
Grenada Coast Guard*

True Blue

St. George's
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 473 444 1931/2
GUATEMALA
banapac@yahoo.com
502 78811036
Email:
Telex:
Fax:
Comandante*

Ministerio de la Defensa (Navy)

Comando Naval del Pacifico (CONAPAC)

Puerto Quetzal Escuintla

Puerto Quetzal, Escuintla Guatemala
Radio Call Sign: Languages understood: English, Spanish
Tel: 502 78811056
banatlan@intelnett.net.gt
502 79483102
Email:
Telex:
Fax:
Comandante*

Ministerio de la Defensa (Navy)

Comando Naval del Caribe (CONACAR)

Santo Tomás de Castilla Izabal

Puerto Barrios Izabal Guatemala
Radio Call Sign: Languages understood: English, Spanish
Tel: 502 79483102
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 23

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
HONG KONG, CHINA
hkmrcc@mardep.gov.hk
82952 MRCC HX
+852 2541 7714 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
SAR Mission Co-ordinator

Marine Emergency & Maritime Rescue Co-ordination Centre

Deck 5, Outer Pier, Macau Ferry Terminal

Sheung Wan

Sheung Wan Hong Kong, China
Radio Call Sign: VRC Languages understood: Chinese, English
Tel: +852 2233 7999 (24 hrs)
HONDURAS
prevencion@marinamercante.hn,
segmaritima@yahoo.com,
pscohonduras@yahoo.com
504 236 8872, 504 665 6500
Email:
Telex:
Fax:
Dirección General de la Marina Mercante

Edificio Atala No. 2930, Bouleverad Los Próceres

Tegucigalpa Honduras
Radio Call Sign: Languages understood: English, Spanish
Tel: 504 236 8872, 504 665 6500
prevencion@marinamercante.hn,
segmaritima@yahoo.com,
segumar@marinamercante.hn,
pscohonduras@yahoo.com
504 236 8872, 504 665 6500
Email:
Telex:
Fax:
Dirección General de la Marina Mercante

Boulevard Los Próceres

Edificio Atala, No. 2930

Tegucigalpa Honduras
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: 504 236 8872, 504 665 6500
GUINEA-BISSAU
Email:
Telex:
Fax:
Junta Autonoma dos Portos da Guinea-Bissau*

P.O. Box 382

Bissau
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +245 2797
GUYANA
+592 2 78545
Email:
Telex:
Fax:
Transport and Harbours Department*

Cornhill and Water Street

Stabroek

Georgetown
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +592 2 67842/271696
HAITI
apromap@yahoo.fr
2030523 A/B SEMANAH
+509 226336
Email:
Telex:
Fax:
Service Maritime et de Navigation d'Haiti* (SEMANAH)

PO Box 1563

Boulevard La Saline

Port-au-Prince
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +509 22 44368
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 24

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
INDIA
vprotect@vsnl.com
+81 31 65359 CGHQ IN
+91 11 2338 3196
Email:
Telex:
Fax:
Indian Coast Guard

Coast Guard Headquarters

National Stadium Complex

Purana Quilla Road New Delhi 110 001
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +91 11 2338 4934 (24 hrs)

+91 11 2338 6700 (24 hrs)
INDONESIA
HUNGARY
226685 AUFEL H
+36 1 311 1412
Email:
Telex:
Fax:
General Inspection for Transport

Superintendence for Shipping

Budapest, VI, Teréz krt. 38

P.O. Box 102 H-1389 Budapest
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +36 1 311 3430
ICELAND
sar@lhg.is, vms@lhg.is

AFTN BIRKICGT
AFTN BIRKICGT
+354 545 2001 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Icelandic Coast Guard (ICG)

Seljavegur 32

127 Reykjavik
Radio Call Sign: TFB Languages understood: English, Danish, Norwegian, Swedish
Tel: +354 511 3333 (Emergency 24 hrs)

+354 545 2100 (Operations 24 hrs)

INMARSAT C (581) 425101519

INMARSAT A (581) 1251123 (telex,
telephone)

DSC: 00251507000
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 25

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+62 765 320 86
Email:
Telex:
Fax:
Dumai

Sumatera
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 765 311 62/320 86
+62 61 323 357
Email:
Telex:
Fax:
Medan

Sumatera
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 61 323 357/568 206
+62 21 494 463
Email:
Telex:
Fax:
Jakarta

Java
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 21 494 552/492 244
+62 31 841 8187
Email:
Telex:
Fax:
Surabaya

Java
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 31 843 3018
+62 967 533 701
Email:
Telex:
Fax:
Jayapura

Irian Jaya
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 967 534 36
40783 DJPL IA
+62 21 345 1364
Email:
Telex:
Fax:
Operational Center for Oil Pollution

Jakarta
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 21 345 6614
+62 21 3506207
Email:
Telex:
Fax:
Oil Pollution Response

Director, Guard and Rescue

The Directorate General of Sea Communication

Merdeka Barat No. 8 Jakarta
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 21 3506207
Regional Contact Points:
+62 431 860 083
Email:
Telex:
Fax:
Manado

Sulawesi
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 431 867 050

+62 431 867 052
+62 951 21302
Email:
Telex:
Fax:
Sorong

Irian Jaya
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 951 218 39/218 44
+62 911 352 852
Email:
Telex:
Fax:
Ambon

Moluccas
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 911 352 852
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 26

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+62 411 514 493
Email:
Telex:
Fax:
Ujung Pandang

Sulawesi
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 411 514 158/514 539
+62 542 22872
Email:
Telex:
Fax:
Balik Papan

Kalimantan
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 542 22096
+62 511 53734
Email:
Telex:
Fax:
Barjarmasin

Kalimantan
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +62 511 52640
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 27

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
Main +98 772 7376631
Email:
Telex:
Fax:
Port of Assaloyeh (Persian Gulf)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQP Languages understood: English
Tel: Main +98 772 7376631
Main +98 771 2530077
Email:
Telex:
Fax:
Bandar Bushehr (Persian Gulf)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQM Languages understood: English
Tel: Main +98 771 2530074-5
+98 761 4514036
Email:
Telex:
Fax:
Port of Bandar Abbas (Straits of Hormoz)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQI Languages understood: English
Tel: Main +98 761 4514032-4
88 512047
+98 545 2221215
Email:
Telex:
Fax:
Port of Chahbahar (Oman Sea)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQJ Languages understood: English
Tel: Main +98 545 2221415
kayvanrad@pmo.ir,
n.kayvan@gmail.com
+98 21 84932190
Email:
Telex:
Fax:
Ports & Marirtime Organization

Department of Safety and Marine Environment Protection

South Didar Street, JAhan-e-KoodakCrossroad, Vanak Sq

Tehran 1518663111 Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +98 21 84932176
+98 6324221525
Email:
Telex:
Fax:
Port of Khoramshahr (Persian Gulf)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQK Languages understood: English
Tel: +98 632 4221525
+98 152 5462015
Email:
Telex:
Fax:
Port of Amir Abad (Caspian Sea)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQC Languages understood: English
Tel: +98 152 5462019, +98 152 5462501
+98 772 2822680, +98 772 2822469
Email:
Telex:
Fax:
KharK Island (Persian Gulf)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQQ Languages understood: English
Tel: +98 772 2822680
+98 651222 6902
Email:
Telex:
Fax:
Port of Immam Khomeini (Persian Gulf)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQN Languages understood: English
Tel: +98 652252 2451-3
+98 181 3223902
Email:
Telex:
Fax:
Port of Anzali (Caspian Sea)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQL Languages understood: English
Tel: +98 181 3225540
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 28

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
ISRAEL
+972 8 852 1845 (office hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Environment

Marine and Coastal Environment Division

Ashdod Port Area
Radio Call Sign: Ashdod Port Control VHF Ch.10, 12, 14, 16
(24hrs)

Ashkelon Port Control VHF Ch.13, 16
Languages understood:
Tel: +972 8 852 2203 (office hrs)

056-233055 (after hrs/mobile)
+972 8 637 6375 (office hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Environment

Marine and Coastal Environment Division

Eilat Port Area
Radio Call Sign: Eilat Port Control VHF Ch.14, 16 (24hrs) Languages understood:
Tel: +972 8 637 6376 (office hrs)

056-233052 (after hrs/mobile)
+972 4 863 3520 (office hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Environment

Marine and Coastal Environment Division

Port of Haifa area
Radio Call Sign: Haifa Port Control VHF Ch.12, 14, 16 (24hrs)

Hadera Port Control VHF Ch.10 (24 hrs)
Languages understood:
Tel: +972 4 863 3500 (office hrs)

050-623 3054 (after hrs/mobile)
+972 4 863 2118 (office hrs)

+057 2221510 (after hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Transport

Administration of Shipping and Ports

PO Box 33993

Haifa 31339
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +972 4 863 2040

+972 4 863 2080
The Master of any vessel, whether in port or at sea, should report to the Israeli authorities any pollution or safety related event. The report
should be relayed through the respective Port Control area. In the case that a pollution event occurs at open sea, the report should be relayed
via Haifa Radio on Channel 16.
+972 8 925 3461
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of the Environment

Marine and Coastal Environment Division

Itzbak rabin Government Complex

PO Box 811 Haifa 31007
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +972 8 925 3321 (24 hrs)
+98 191 3250986
Email:
Telex:
Fax:
Port of Nowshahr (Caspian Sea)

-

- Iran (Islamic Republic of)
Radio Call Sign: EQO Languages understood: English
Tel: +98 191 3250984
IRELAND
mrccdublin@irishcoastguard.ie,
mrccdublin@transport.ie
+353 1 6620795
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Dublin

Irish Coast Guard

Department of Transport

Leeson Lane

Dublin 2 Ireland
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +35316620922, +35316620923
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 29

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
JAPAN
JAMAICA
+1 876 754 7256
Email:
Telex:
Fax:
The Maritime Authority of Jamaica

7th floor, Dyoll Building

40 Knutsford Blvd.

Kingston 5
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 876 754 7260 and 5

+1 876 929 2201
+1 876 928 5503
Email:
Telex:
Fax:
The Office of Disaster Preparedness and Emergency Management

12 Camp Road

Kingston 4
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 876 928 5111-4

+1 876 938 2250-1
+1 876 967 8278
Email:
Telex:
Fax:
The Jamaica Defense Force Coast Guard

HMJS Cagway

Port Royal

Kingston 1
Radio Call Sign: 6YX (24 hrs) Languages understood:
Tel: +1 876 967 8031-3

+1 876 967 8193 (24 hrs)
ITALY
sdm-4d@minambiente.it
+39 06 5722 3472
Email:
Telex:
Fax:
Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio

Direzione Generale per la Protezione della Natura

Centro Operativo Emergenza Inquinamenti

via Cristoforo Colombo 44 00147 Roma
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +39 06 5722 3467/6/5

+39 329 3810 317 (24 hrs)
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 30

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
713440 JMSAKI J
Email:
Telex:
Fax:
7th Regional Coast Guard HQ

from Koji to Moji
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 933 212931/2/3
652905 JMSAHI J
Email:
Telex:
Fax:
6th Regional Coast Guard HQ

Hiroshima
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 82 2515111/5
5734455 JMSAMA J
Email:
Telex:
Fax:
8th Regional Coast Guard HQ

Maizuru
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 773 764100/1
3122472 JMSANI J
Email:
Telex:
Fax:
9th Regional Coast Guard HQ

Niigata
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 25 2444151
5663797 JMSAKO J
Email:
Telex:
Fax:
5th Regional Coast Guard HQ

Kobe
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 78 3916551/2
In the event of an incident, report should be made to the nearest MRCC as the first point of contact:
952716 JMSAOT J
Email:
Telex:
Fax:
1st Regional Coast Guard HQ

Otaru
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 1 34270118
722 2853 JAMCC
+81 3 3591 8701
Email:
Telex:
Fax:
Operations Center/Administration Division

Guard and Rescue Department

Japan Coast Guard
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 3 3591 9000
859227 JMSASI J
Email:
Telex:
Fax:
2nd Regional Coast Guard HQ

Shiogama
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 22 3630111/3
4934961 JMSANA J
Email:
Telex:
Fax:
4th Regional Coast Guard HQ

Nagoya
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 52 6611611/2
3822586 JMSAYO J
Email:
Telex:
Fax:
3rd Regional Coast Guard HQ

Yokohama
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 45 2110773/4
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 31

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+81 878 36 2604
Email:
Telex:
Fax:
Shikoku Branch of Chugoku-Shikoku Mine

Safety and Inspection Department

Takamatsu
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 878 31 3141

+81 878 31 8736
+81 6 941 9481
Email:
Telex:
Fax:
Kinki Branch of Chubu-Kinki Mine Safety

and Inspection Department

Osaka
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 6 941 9261

+81 6 941 3481
+81 52 961 8578
Email:
Telex:
Fax:
Chubu-Kinki Mine Safety and Inspection Department

Nagoya
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 52 951 2661

+81 52 861 0558
In the case of incidents from any fixed or floating drilling rig or other offshore installation when engaged in the exploration, exploitation or
associated offshore processing of sea-bed mineral water resources, the present national operational contact points are listed below, in addition
to the above:
+81 11 709 2486
Email:
Telex:
Fax:
Hokkaido Mine Safety and Inspection Bureau

Sapporo
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 11 709 2311

+81 11 709 2481
795211 JMSANH J
Email:
Telex:
Fax:
11th Regional Coast Guard HQ

Naha
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 988 664999
782266 JMSAKA J
Email:
Telex:
Fax:
10th Regional Coast Guard HQ

Kagoshima
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 988 670118
+81 3 3501 6565
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of International Trade and Industry

Industrial Location and Environmental

Protection Bureau

Mine Safety Division
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 3 3501 1870
+81 3 3211 2770
Email:
Telex:
Fax:
Kanto-Tohoku Mine Safety and Inspection Department

Kanto Branch

Tokyo
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 3 3216 5641

+81 3 3213 7907
+81 22 263 0590
Email:
Telex:
Fax:
Kanto-Tohoku Mine Safety and Inspection Department

Sendai
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 22 263 111

+81 22 221 4840
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 32

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+81 988 88 6478
Email:
Telex:
Fax:
Naha Mine Safety Inspection Office

Naha
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 988 88 8465
+81 92 471 7436
Email:
Telex:
Fax:
Kyushu Mine Safety and Inspection Bureau

Fukuoka
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 92 481 1801

+81 92 431 7767
+81 82 228 8588
Email:
Telex:
Fax:
Chugoku-Shikoku Mine and Safety

Inspection Department

Hiroshima
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +81 82 224 5753
JORDAN
62262 PORT JO

62352 PORT JO
+962 3 2016204

+962 3 2012963
Email:
Telex:
Fax:
Director General*

The Ports Corporation

P.O.Box 115

Aqaba
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +962 3 2014024
KENYA
info@maritimeauthority.co.ke
+254(0)41 2318397, +254 20
2381202
Email:
Telex:
Fax:
Kenya Maritime Authority

White House, Moi Avenue

Mombasa 95076-80104 Kenya
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +254(0)41 2318398, +254(0)41
2318399, +254 20 2381203, +254 20
2381204
Main +440207 323 6717
Email:
Telex:
Fax:
Kenya High Commission

45 Portland Place

London W1B 1AS United Kingdom
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: + 44207 7636 2371
Contact may also be made directly with:
info@transport.go.ke
+254 20 2724553
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Transport

P.O. Box 52692-00200

Kenya Nairobi Kenya
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: Main +254 20 2729200
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 33

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
LEBANON
ministry@transportation.gov.lb
+961 1 371647
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Public Works & Transport*

Directorate General of Land & Maritime Transport

George pcot Street

Starco Building 3rd floor Beirut
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +961 1 371644/5/6
KIRIBATI
+686 26187/26512
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Transport Communications*

and Tourism

Marine Division

P.O. Box 487 BETIO

Tarawa
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +686 26003/26468
KUWAIT
+965 326 3285
Email:
Telex:
Fax:
Shuaiba Port*
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +965 326 0069
Alternatively, spills can be reported directly to the nearest Port Authority:
+965 481 4196
Email:
Telex:
Fax:
Shuwaikh Port*
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +965 481 0446
+965 242 1993

+965 245 6836 (24hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Environmental Protection Council

P.O. Box 24395

Safat Kuwait 13104
Radio Call Sign: VEF.CH 73/77 or 16

(24 hrs)
Languages understood: Arabic, English
Tel: +965 245 3833/4 (24 hrs)

+965 242 2816 (24 hrs)
LATVIA
sar@mrcc.lv / www.mrcc.lv
Inmarsat-C: 581 427518510
+371 67320100, +371 29270690
Email:
Telex:
Fax:
Latvian Coast Guard Service

Maritime Rescue Co-ordination Centre Riga

Maritime Rescue Co-ordination Centre Riga

Meldru iela 5a

LV - 1015

Riga Latvia
Radio Call Sign: RIGA RESCUE RADIO 2182 kHz / Ch 16 VHF Languages understood: English, Russian
Tel: +371 67323103, +371 67082070,
+371 67082071, +371 29476101
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 34

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
MADAGASCAR
22256 MG
+261 2 237 03
Email:
Telex:
Fax:
Ministère des Transports Maritimes*

Direction des Ports

Antananarivo
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +261 2 469 80
LIBERIA
For incidents involving Liberian registered ships, occurring worldwide, the office to contact is:
+1 703 790 5655 (24hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Office of the Deputy Commissioner of

Maritime Affairs, R.L.

8619 Westwood Center Drive

Suite 300

Vienna, VA 22182 USA
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 703 790 3434 (24 hrs)
Alternate
100631.656@compuserve.com
+44 (0)20 7976 0726
Email:
Telex:
Fax:
Permanent Mission of the Republic of Liberia to the IMO

Dean Bradley House

52 Horseferry Road

London SW1P 2AF United Kingdom
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +44 (0)20 7976 0725
For incidents involving all ships, occurring within the territorial waters of the Republic of Liberia, the office to contact is:
+231 227044/226069
Email:
Telex:
Fax:
Office of the Commissioner of Maritime Affairs

Bureau of Maritime Affairs, R.L.

Tubman Boulevard

PO Box 10-9042 1000 Monrovia 10
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +231 227044
LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
20138 TCEP LY
+218 21 3338098/97
Email:
Telex:
Fax:
Director General

Technical Centre for Environment Protection (TCEP)

Box 83618

Tripoli
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +218 21 4448452

+218 21 4445795
LITHUANIA
mrcc@mil.lt
+370 46 391 259
Email:
Telex:
Fax:
Lithuanian Naval Force

Maritime Rescue Co-ordination Centre*

N. Uosto str. 24

Klaipeda LT-92244 Lithuania
Radio Call Sign: Klaipeda rescue Languages understood: English, Russian
Tel: +370 46 391 257, +370 46 391 258
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 35

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
MALAYSIA
+ 603 8889 1975 / 4070
Email:
Telex:
Fax:
Department of Environment

Ministry of Natural Resources and Environment

Level 1-4, Podium 2 & 3, Block 4G3, Precinct 4

Federal Government Administrative Centre 62574 Putrajaya
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +603 8871 2000 / 2200
MALTA
1110 MW
+356 2122 6309
Email:
Telex:
Fax:
Malta Maritime Authority*

Ports Directorate

Marina Wharf

Valletta
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +356 2122 4577

+356 9949 4313 mb
MARSHALL ISLANDS
import@ntamar.net
+692 625 4269
Email:
Telex:
Fax:
Port Authority*

PO Box 3265

Majuro

MH 96960
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +692 625 8269

+692 625 8569

+692 625 8805
rmiepa@ntamar.net /
eparmi@ntamar.net
+692 625 5202
Email:
Telex:
Fax:
Environmental Protection Authority

PO Box 1322

Majuro

MH 96960
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +692 625 3035

+692 625 5203
dutyofficer@register-iri.com
+1 703 860 2284
Email:
Telex:
Fax:
Office of the Maritime Administrator Investigations

c/o International Registries, Inc.

1807 Thames Street, Second Floor

Baltimore

Maryland 21231 United States
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +1-410-675-2010
For incidents involving all ships, occurring within the territorial waters of the Republic of the Marshall Islands, please contact:
mimotc@ntamar.net
+692 625 6083
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Transport and Communications*

PO Box 1079

Majuro

MH 96960
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +692 625 8869
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 36

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
MEXICO
s3jemg@semar.gob.mx
+52 55 56 84 96 42 - 52 55 56 77 67
62
Email:
Telex:
Fax:
Jefatura del Estado Mayor General de la Armada, Seccion Tercera

Eje 2 Oriente, Tramo H

Escuela Naval Militar No.861

Col. Los Cipreses Delegacion Coyoacan 04830 Mexico D.F.
Radio Call Sign: Languages understood: Spanish, English
Tel: +52 55 56 24 65 00

+52 55 56 24 62 00 ext. 6559, 6599,
1000 y 2000
Email: direccion_promam@semar.gob.mx
Telex:
Fax:
Direcciôn General Adjunta de Oceanografia, Hidrografia y Meteorologia

Eje 2 Oriente, Tramo H

Escuela Naval Militar No.861

Col. Los Cipreses Delegacion Coyoacan 04830 Mexico D.F.
Radio Call Sign: Languages understood: Spanish, English
Tel: +52 55 56 24 65 51

+52 55 56 24 65 00 ext. 6223 y 7275
MAURITANIA
551
Email:
Telex:
Fax:
Directeur du Port de Nouakchott*

Ministère de l'Equipment Nouakchott
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +222 52274
441
Email:
Telex:
Fax:
Port Autonome de Nouadhibou*

P.O. Box 236

Nouadhibou
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +222 52134
MAURITIUS
+230 212 9407
Email:
Telex:
Fax:
Department of Environment

Ken Lee Tower

cnr Barracks & St Georges Streets

Port Louis
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +230 212 8332
comdncg:intnet.mu
4880
+230 212 2770
Email:
Telex:
Fax:
National Coast Guard

The Commandant

Headquarters

Fort William Port Louis
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +230 212 2747

+230 208 8317
mauport@intnet.mu
4238 MAUPORT IW
+230 240 0856

+230 242 8314
Email:
Telex:
Fax:
Mauritius Ports Authority

Port Administration Building

Mer Rouge

Port Louis
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +230 240 0415

+230 216 3504

+230 206 5400
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 37

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
MONTENEGRO
predrag.ratkovic@msd-ups.org,
info@msd-ups.org
+200 61445
38230313274
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Safety Department of Montenegro

Marsala Tita st. nr 7

PO 14 Bar

Bar 85000 Montenegro
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: 38230313240, 38230313241,
38269632930, 38267642179
MICRONESIA, FEDERATED STATES OF
Kosrae
+691 330 4157
Email:
Telex:
Fax:
Office of the Governor*

Marine Resources Department

Kosrae State Port Authority

Kosrae Micronesia (Federated States of)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +691 370 3002/3031
Yap
+691 2350/2294
Email:
Telex:
Fax:
Office of the Governor*

Marine Resources Department

Yap State Port Authority

Yap Micronesia (Federated States of)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +691 350 2108/9
Chuuk
+691 330 4157
Email:
Telex:
Fax:
Office of the Governor*

Marine Resources Department

Chuuk State Port Authority

Chuuk Micronesia (Federated States of)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +691 330 2234/2660
Email:
Telex:
Fax:
Department of Resources and Development*

Division of Marine Resources

FSM Capitol Complex

Kolonia Pohnpei

Kolonia Pohnpei Micronesia (Federated States of)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +691 320 2620
Alternatively spills can be notified to:
+691 320 2798
Email:
Telex:
Fax:
Pohnpei Port Authority*

Air Terminal Complex

P.O. Box 1150

Kolonia Pohnpei

Kolonia Pohnpei FSM 96941 Micronesia (Federated States of)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +691 320 2793
MONACO
489035 SERMAR MC
+377 93153715
Email:
Telex:
Fax:
Direction des Ports*

Service de la Marine

Departement des Travaux Publics et des

Affaires Sociales B.P. 468 98012 Monaco Cedex
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +377 93158678/58577
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 38

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
NETHERLANDS
ccc@kustwacht.nl
(044) 71088 KUSTW NL
+ 31 223 658358 (24 hrs), + 31 223
658303 (office hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Netherlands Coastguard Centre

JRCC Den Helder

MHKC Building

PO Box 10000

Den Helder 1780 CA Netherlands
Radio Call Sign: PBK, VHF Ch.16VHF DSC Ch.70MF DSC
2187.5 kHz
Languages understood: English, German
Tel: +31 223 542 300 (24hrs)
rcc.curacao@gmail.com,
rcc.curacao@mindef.nl
(0390) 1506
+599 9 463 7950
Email:
Telex:
Fax:
Coastguard Center Netherlands Antilles and Aruba

JRCC Curaçao

Marine Basis Parera

Florence Nightingaleweg

Willemstad Curaçao Netherlands Antilles (Netherlands)
Radio Call Sign: PJC; voice VHF CH.16 and MF2182kHz; DSC
MF2187,5kHz and VHF/FM Ch.70
Languages understood: English, Spanish
Tel: +599 9 463 7700 (24 hrs)
MOROCCO
admarine@iam.net.ma
+212 522 273 340
Email:
Telex:
Fax:
Ministère de l'Equipement et des Transports

Direction de la Marine Marchande

Boulevard Félix Houphouet Boigny

20 000

Casablanca Morocco
Radio Call Sign: Languages understood: Arabic, English, French
Tel: +212 665 526 002
MOZAMBIQUE
safmar@zebra.uem.mz
+258 21 494396
Email:
Telex:
Fax:
Servico Nacional de Administracao e Fiscalizacao Maritma (SAFMAR)

Rua Marques de Pombal No.297

Maputo
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +258 21494396
NAMIBIA
portl@namport.com.na
+264 63 200 2004
Email:
Telex:
Fax:
Namibian Ports Authority

PO Box 836

Lüderitz
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +264 63 200 2007
portcontrol@namport.com.na
+264 61 208 2325
Email:
Telex:
Fax:
Namibian Ports Authority

PO Box 361

Walvis Bay
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +264 61 208 2263
mmnangolo@mwtc.gov.na
+264 61 240024
Email:
Telex:
Fax:
The Directorate Maritime Affairs

Private Bag 12005

Ausspannplatz

Windhoek
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +264 61 208 8025/6

+264 61 208 8037
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 39

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
NORWAY
vakt@kystverket.no
+47 33 03 4949 (office hours only)
Email:
Telex:
Fax:
Kystverket/Norwegian Coastal Administration

Department of Emergency and Response

PO Box 125

N-3191 Horten
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +47 33 03 4800 (24hrs)
NEW ZEALAND
enquiries@maritimenz.govt.nz
+64 4 494 1263
Email:
Telex:
Fax:
Maritime New Zealand

Level 10 Optimation House

1 Grey Street, Wellington 6011

PO Box 27006

Wellington 6141 New Zealand
Radio Call Sign: HF Radio: Taupo Maritime Radio/ZLM; VHF
Radio: Maritime Radio; Inmarsat C: 582 451 200
067; Ans Back: MRNZ - X
Languages understood: English
Tel: +64 4 473 0111
NICARAGUA
1339 MITRANS
Email:
Telex:
Fax:
Ministerio de Transporte*

Dirección General de Transporte Acuatico Nacional

3er Piso, Edificio 17

Plaza España Managua
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +505 2 60572/96067
NIGERIA
27478 NNPC NG
Email:
Telex:
Fax:
The Petroleum Inspectorate*

44 Eric Moore

Suru-Lere

PMB 12701 Lagos
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +234 1 802490 - 4
Email:
Telex:
Fax:
Federal Ministry of Transport

Maritime Division

Port of Lagos

Lagos
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel:
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 40

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
PALAU
Alternatively spills can be notified to:
Email:
Telex:
Fax:
Malakal Port Authority*

Address as above

Palau Palau
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +680 488 2496
+680 488 2963
Email:
Telex:
Fax:
Environment Quality Protection Board*

P.O. Box 100

Koror 96940 Palau
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +680 488 2620
OMAN
costguard@rop.gov.om
NIL
+968 24 714937
Email:
Telex:
Fax:
Royal Oman Police Coast Guard Headquarters

Royal Oman Police, Coast Guard Hedquarters

Port Sultan Qaboos

Post.Box 362

Mutrah , Muscat 114 Oman
Radio Call Sign: A4E2/COSTGUARD Languages understood: Arabic, English
Tel: +968 24 714661
+968 24 334730
Email:
Telex:
Fax:
Royal Navy of Oman

P.O Box 723

Seeb 111 Oman
Radio Call Sign: A4L Languages understood: Arabic, English
Tel: +968 24 338806, +968 24 338805
peleleza@mail.com
+968 24 691082
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Environment & Climate Affairs

P.O.Box: 323 Postal Code: 100

Muscat Oman
Radio Call Sign: Languages understood: Arabic, English
Tel: +968 24 693666
PAKISTAN
mrccpmsa@cyber.net.pk
+922199214625, +922199214621
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Security Agency

Headquarters, KDLB Building

PO Box 13333

West Wharf Road Karachi-74000

Karachi Pakistan
Radio Call Sign: BEYL Languages understood: English
Tel: +922199214619, +922123198941
dgpspk@gmail.com
+92 21 99206407
Email:
Telex:
Fax:
Government of Pakistan

Ministry of Ports & Shipping

Directorate General, Technical Wing

Plot No.12, Misc. Area Mai Kolachi By-pass Karachi 74200

Karachi Pakistan
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +92 21 99206406
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 41

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
PERU
CosteraCallao@marina.mil.pe
26-042-PE

26-069-PE
+51 1429 9796
Email:
Telex:
Fax:
Costera Callao

Callao-Peru
Radio Call Sign: OBC3 Languages understood: Spanish, English
Tel: +51 1420 0177
CosteraMollendo@marina.mil.pe
59-655-PE
+51 54 534383
Email:
Telex:
Fax:
Costera Mollendo

Mollendo-Peru
Radio Call Sign: OBF4 Languages understood: Spanish, English
Tel: +51 54 534383
comoperguard@dicapi.mil.pe
+51 14 20 0766
Email:
Telex:
Fax:
Direccion General de Capitanìas y Guardacostas

Comandancia de Operaciones Guardacostas

Av. Contralmirante Mora S/N

Base naval del Callao -Callao Lima-Peru
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +51 14 420 0766
CosteraPaita@marina.mil.pe
41-658-PE
+51 73 611670
Email:
Telex:
Fax:
Costera Paita

Paita-Peru
Radio Call Sign: OBY2 Languages understood: Spanish, English
Tel: +51 73 611670
PHILIPPINES
PANAMA
amartinez@amp.gob.pa,
elialvarez@amp.gob.pa
+507 501 5457, +507 501 5213
Email:
Telex:
Fax:
Panama Maritime Authority

General Directorate of Ports and Maritime Industries

Diablo Heights, Building 5534

Balboa, Ancon

Panama 0843-0533 Panama
Radio Call Sign: VHF Channels 14 and 16 Languages understood: English, Spanish
Tel: +507 501 5154, +507 501 5155, +507
501 5253
PAPUA NEW GUINEA
nmsa@nmsa.gov.pg,
nmsasurvey@nmsa.gov.pg
+675 321 0873, +675 321 0484
Email:
Telex:
Fax:
National Maritime Safety Authority

National Maritime Safety Authority

Level 2 , Pacific MMI Building,Champion Parade.

P.O. Box 668, Port Moresby

National Capital District Papua New Guinea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +675 321 1244, +675 321 3033
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 42

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
hcgdstl_opn@yahoo.com
+63 43 300 2949
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard District Southern Tagalog (CGDSTL)

Sta. Clara

Batangas City Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 927 382 5931, +63 929 674 2217
Email: mimaropacom@yahoo.com.ph
Telex:
Fax:
Coast Guard District Palawan (CGDPAL)

Barangay Liwanag, Port Area

Puerto Princessa City - Palawan Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 43 433 2974, +63 929 066 4291,
+63 929 686 4291
cgdwv_iloilo@yahoo.com
+63 33 337 6029
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard District Western Visayas (CGDWV)

Bo. Obrero

Iloilo City Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 929 686 4200
cgdnorthernluzon@yahoo.com
+63 72 700 4474
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard District Northern Luzon (CGDNLZ)

Poro Point

San Fernando City, La Union Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 72 700 4474, +63 929 674 2136,
+63 929 674 5141, +63 929 897 1409
Email: hcgdswm@yahoo.com
Telex:
Fax:
Coast Guard District South Western Mindanao

Port Area

Zamboanga City Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 32 993 1004, +63 929 686 4129
Email: cg9@coastguard.gov.ph
Telex:
Fax:
Headquarters Philippine Coast Guard

139 25th Street, Port Area

Manila Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 2 527 3880 - 88, +63 2 527 8481,
+63 2 556 3002
+63 2 243 0463
Email:
Telex:
Fax:
National Operations Center for Oil Pollution

Farola Compound

Binondo

1006 Manila
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +63 2 243 0463
mepcom_pcg2206@yahoo.com
+63 2 245 9165
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard Marine Environmental Protection Command (MEPCOM)

Muelle Del Industria, Farola Compound

Binondo

Manila Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 929 963 2829
viscom_opns@@yahoo.com
+63 32 416 6566
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard District Central Eastern Visayas (CGDCEV)

Arellano Boulevard

Cebu City Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 32 416 6208, +63 929 678 7809,
+63 929 686 4123
Email: cgdncrcl@yahoo.com
Telex:
Fax:
Coast Guard District National Capital Region - Central Luzon (CDGDNCR-CL)

Muelle de la Industria, Farola Compound

Binondo

Manila Philippines
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +63 2 243 04 65, +63 929 686 4251
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 43

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
cgdnm_09@yahoo.com
+63 88 231 6634
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard District Northern Mindanao (CGDNM)

Corrales Extension, Macabalan

Cagayan De Oro City Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 929 686 4236
cgdbicol@yahoo.com
+63 52 820 6346
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard District Bicol (CGDBCL)

Naval Base Rawis

Legaspi City Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 929 674 2309
cgdsem_8@yahoo.com.ph
+63 82 235 0002
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard District Eastern Mindanao (CGDSEM)

KM-10 Sasa Wharf

Davao City Philippines
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +63 929 674 2212, +63 918 645 5682
POLAND
alaga@mi.gov.pl
+48 22 630 14 97
Email:
Telex:
Fax:
􀀶􀁋􀁌􀁓􀁓􀁌􀁑􀁊􀀃􀀶􀁄􀁉􀁈􀁗􀁜􀀃􀀧􀁈􀁓􀁄􀁕􀁗􀁐􀁈􀁑􀁗􀀞
􀀰􀁌􀁑􀁌􀁖􀁗􀁕􀁜􀀃􀁒􀁉􀀃􀀬􀁑􀁉􀁕􀁄􀁖􀁗􀁕􀁘􀁆􀁗􀁘􀁕􀁈
􀀦􀁋􀁄􀃡􀁘􀁅􀁌􀄔􀁖􀁎􀁌􀁈􀁊􀁒􀀃􀀗􀀒􀀙􀀞
􀀺􀁄􀁕􀁖􀁝􀁄􀁚􀁄􀀃􀀓􀀓􀀐􀀜􀀕􀀛􀀃􀀳􀁒􀁏􀁄􀁑􀁇
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +48 22 630 16 39
polratok.2@sar.gov.pl
+48 91 321 59 29
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Rescue Sub-Centre

Wladyslawa IV 7;

Swinoujscie 72-600 Poland
Radio Call Sign: POLRATOK 2; VHF Ch. 11 or 16; DSC Ch. 70
or 74
Languages understood: English
Tel: +48 91 321 49 17, cell phone (24hrs):
+48 505 050 969
polratok.1@sar.gov.pl
+48 58 660 76 40
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Rescue Coordination Centre (MRCK) Gdynia

Hryniewickiego 10;

PO BOX 375

Gdynia 81-340 Poland
Radio Call Sign: POLRATOK 1; VHF Ch. 11 or 16; DSC Ch. 70
or 74
Languages understood: English
Tel: +48 58 620 55 51, ISDN: +48 58 661
01 96, cell phone (24hrs): +48 505
050 971
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 44

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
QATAR
PORTUGAL
mrcc.lisboa@marinha.pt
(+404) 60747 P
+351 21 440 1954
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Lisboa

MRCC Lisboa

Lisboa Portugal
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +351 21 440 1919
mrsc.funchal@marinha.pt
+351 291 228232
Email:
Telex:
Fax:
MRSC Funchal Madeira

MRSC Funchal Madeira

Funchal Portugal
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +351 291 213 110
mrcc.delgada@marinha.pt
+404 82479 MRCC PD P
+351 296 205239
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Ponta Delgada (Açores)*

MRCC Ponta Delgada

Ponta Delgada Portugal
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +351 296 281777
Email:
Telex:
Fax:
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel:
dgam.scpmh@marinha.pt
43536 DIRMAR P
+351 21 342 4137
Email:
Telex:
Fax:
Direcção-Geral da Autoridade Marítima

Direcção-Geral da Autoridade Marítima

Edifício da Marinha

Praça do Comércio

Lisboa 1100-148 LISBOA Portugal
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +351 21 098 4038, +351 91 759 2700
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 45

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
REPUBLIC OF KOREA
+974 443 1777
Email:
Telex:
Fax:
Coast Guard
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +974 429 3333/437 0028
hskubaisi@moe.gov.qa
+974 4207000
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Environment

PO Box 7634

Doha Qatar
Radio Call Sign: Languages understood: Arabic, English
Tel: +974 420 7777, +974 420 7137
ashkanani@qp.com.qa
+974 440 2509
Email:
Telex:
Fax:
Qatar Spill Response Centre

Qatar Petroleum

PO Box 47

Doha-Qatar

Doha-Qatar Qatar
Radio Call Sign: Alpha Seven Sierra A7S - Single-sided band
frequency 2370 KHZ (SSB) - CH 16
International Marine Emergency Channel
Languages understood: Arabic, English
Tel: +974 432 5555/440 2555
maritimecpga@qata.net.qa
+974 441 4864
Email:
Telex:
Fax:
Department of General Transport Affairs, Ministry of Business & Trade

Department of General Transport Affairs,Ministry of Business & Trade

PO Box 313

Doha Qatar
Radio Call Sign: Languages understood: Arabic, English
Tel: +974 445 7283
faisalmarine2000@hotmail.com
+974 443 0485
Email:
Telex:
Fax:
Control & Inspection Division
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +974 445 7283
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 46

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+82 61 247 0291

+82 61 247 9595 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Mokpo Coast Guard Station

Mokpo

Mokpo Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-61-122
bangje@kcg.go.kr
+82 32 835 3705

+82 32 835 2852(2952)(24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Marine Pollution Response Division

Korea Coast Guard

3-8, Songdo-dong, Yeonsu-go, Incheon

406-741, Republic of Korea

Incheon Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-32-133
pev5050@kcg.go.kr
+82 54 247 5049

+83 54 243 4997 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Pohang Coast Guard Station

Pohang

Pohang Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-54-122
+82 64 758 0611

+82 64 756 9595 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Jeju Coast Guard Station

Jeju

Seogwipo

Jeju Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-64-122
Mrccdonhae@kcg.go.kr
+82 33 531 5150

+82 33 531 9595 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Donghae Coast Guard Station

Donghae

Donghae (briefing room)

Donghae Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-33-122
+82 51 404 1356

+82 51 403 9595 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Busan Coast Guard Station

Busan

Busan Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-51-122
+82 33 531 1865 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
East Regional Headquarters, Korea Coast Guard

East Regional Headquarters

East Regional Headquarters of Korea Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-33-122
+82 32 881 7531

+82 32 883 9595 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Incheon Coast Guard Station

Incheon

Incheon

Incheon Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-32-122
+82 63 467 9374

+82 63 467 5472 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Gunsan Coast Guard Station

Gunsan

Janghang

Gunsan Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-63-122
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 47

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
+82 61 555 5051

+82 61 555 5060 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Wando Coast Guard Station

Wando

Wando Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-61-122
bossam@kcg.go.kr
+82 52 265 3812

+82 52 257 4192 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Ulsan Coast Guard Station

Ulsan

Onsan

ulsan Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-52-122
+82 61 651 6591

+82 61 651 6380 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Yeosu Coast Guard Station

Yeosu

Gwangyang

Yeosu Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-61-122
+82 61 247 2191 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
West Regional Headquarters, Korea Coast Guard

West Regional headquarters

west coast of Korea Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-61-122
+82 51 639 5050

+82 51 639 3513 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
South Regional Headquarters, Korea Coast Guard

South Regional Headquarters

Busan Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-51-122
+82 33 636 1125

+82 33 635 0112 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Sokcho Coast Guard Station

Sokcho (briefing room)

Sokcho Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-33-122
+82 55 644 7667

+82 55 645 2120 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Tongyeong Coast Guard Station

Masan

Tongyeong

Samcheonpo

Tongyeong Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-55-122
+82 41 672 1695

+82 41 675 7525 (24 hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Taean Coast Guard Station

Daesan

Pyeongtaek

Taean

Daesan Republic of Korea
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +82-41-122
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 48

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
ROMANIA
Coastal Radio Station
arrivalro@radionav.ro
14450/14299
+40 241 739469/737103
Email:
Telex:
Fax:
RADIONAV S.A.

Str. Ecluzei nr.3

907015 Agigea

Costanta Romania
Radio Call Sign: YQI MMSI: 002640570 Languages understood: English
Tel: +40 241 739470/737102
mrcc@rna.ro
INMARSAT M +873600 644 223
+40 241 606065, +40 241 730348
Email:
Telex:
Fax:
Constanta MRCC

Romanian Naval Authority

Constanta Port nr.1

900900 Constanta

Constanta Romania
Radio Call Sign: YQT MMSI: 002640579 Languages understood: English
Tel: +40 241 615949, +40 341 730347
RUSSIAN FEDERATION
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 49

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
rcc@mapu.ru
242235 242278 VEGA RU, Inmarsat
-C: 492 509 110
+7 8182 63 74 60
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Arkhangelsk

Arkhangelsk

Arkhangelsk Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 8182 20 89 21, +7 8162 63 71 00
rcc@mapm.ru
126178 MAPRU.RU, Inmarsat-Mini-
M: Tel. 762 137 155, Inmarsat-Mini-
M: Fax. 762 137 157
+7 8152 42 32 56
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Murmansk

Murmansk

Murmansk Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 8152 48 02 20, +7 8152 42 83 07
mrcc@mapkld.ru
262193 MRCC RU, Inmarsat-Mini-
M: 762 830 387
+7 4012 64 31 99
Email:
Telex:
Fax:
MRSC Kaliningrad

Kaliningrad

Kaliningrad Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 4012 57 94 75, +7 4012 53 84 70,
+7 4012 53 81 53, +7 4012 57 94 71,
+7 4012 57 94 73, +7 4012 57 94 74,
+7 4012 63 24 43
suslin_mi@ftoa.ru
+7 495 155 5903
Email:
Telex:
Fax:
Federal Maritime and River Transport Agency

37 Leningradski prospect

Moscow

A-167, GSP-2, 125993
Radio Call Sign: Languages understood: Russian, English
Tel: +7 495 155 5482
ud@morflot.ru
+ 7 495 626 15 62
Email:
Telex:
Fax:
Federal Agency of Maritime and River Transport

3/6 Petrovka Street

Moscow 125993

Moscow Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 495 626 11 00, +7 495 959 46 94
mpcsa@smpcsa.ru
+7 495 626 18 09
Email:
Telex:
Fax:
State Marine Pollution Control - Salvage and Rescue Administration of the Russian Federation
(SMPCSA)

3/6 Petrovka Str.

Moscow 125993

Moscow Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 495 626 18 08, +7 495 959 46 94
mrcc@mail.pasp.ru
121512 RCC RU, Inmarsat-C: 492
509 102, Inmarsat-Mini-M: 761 319
893
+7 812 327 41 46
Email:
Telex:
Fax:
MRCC St. Petersburg

St. Petersburg

St. Petersburg Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 812 718 89 45, +7 812 327 41 45,
+7 812 495 89 95, +7 812 327 41 47,
+7 812 718 89 95
Masters of vessels should communicate with the following State bodies which operate 24 hours:
smrcc@morflot.ru
4111369 SMT RU
+7 495 623 74 76
Email:
Telex:
Fax:
State Maritime Rescue Co-ordination Centre of MPCSA (SRMCC Moscow)

3/6 Petrovka Str.

Moscow 125993

Moscow Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 495 626 10 52, +7 495 626 10 55
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 50

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
odmrcc@ampastra.ru
254173 POMOR.RU, Inmarsat-C:
427 310 985
+7 8512 58 59 81
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Astrakhan

Astrakhan

Astrakhan Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 8152 58 18 08
mrcc3@ampnovo.ru,
mrcc1@ampnovo.ru
327 325 518 MAPN, Inmarsat-B: Tel.
327 325 510, Inmarsat-B: Fax. 327
325 515
+7 8617 67 64 20
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Novorossiysk

Novorossiysk

Novorossiysk Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 8617 67 64 19, +7 8617 67 64 17,
+7 8617 67 64 18
mrsc3@tamanports.ru,
mrsc1@tamanports.ru
+7 928 209 33 00
Email:
Telex:
Fax:
MRSC Taman

Taman

Taman Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 9280 40 02 23, +7 929 837 99 66
vldvmrcc@vld.pma.ru
213155 MRF RU, MMSI DSC:
002734412, Inmarsat-C: 492 500 379
MAPV, Inmarsat-M: 761320633
+7 4232 49 58 95
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Vladivostock

Vladivostock

Vladivostock Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 4232 49 74 01, +7 4232 49 55 22,
+7 4232 22 77 82
mspc@sakhalin.ru
152068 GMDSS RU, Inmarsat-C:
427 311 122
+7 4242 722341
Email:
Telex:
Fax:
MRSC Yuzhno-Sakhalinsk

Yuzhno-Sakhalinsk

Yuzhno-Sakhalinsk Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 4242 785724

+7 4242 785704
spc@mappk.kamchatka.ru
244138 RSC RK RU
+7 4152 41 23 97
Email:
Telex:
Fax:
MRCC Petropavlovsk-Kamchatsky

Petropavlovsk-Kamchatsky

Petropavlovsk-Kamchatsky Russian Federation
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +7 4152 41 28 80
RWANDA
+250 7 6958
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of the Environment and Tourism

(Environment Division)

B.P. 2378

Kigali Rwanda
Radio Call Sign: Languages understood: French
Tel: +250 7 2093/7930/7932
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 51

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
SAUDI ARABIA
461005 PORTS SJ
Email:
Telex:
Fax:
Yanbu Port Management*

P.O. Box Yanbu Port

Yanbu
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +966 4 322 1163
631005 JUBPT SJ
Email:
Telex:
Fax:
Jubail Port Management*

P.O. Box 276

Jubail
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +966 3 361 0600
401175 PORTS SJ

401594 PORTS SJ
Email:
Telex:
Fax:
Jeddah Port Management*

P.O. Box Jeddah Islamic Port

Jeddah
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +966 2 643 2222

+966 2 642 1222
SAMOA
Email:
Telex:
Fax:
Police Department*

Apia

Samoa Samoa
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +685 22 222 (24 hrs)
SAINT KITTS AND NEVIS
maritimeaffairs@yahoo.com
+1869 465 0604/9475
Email:
Telex:
Fax:
Department of Maritime Affairs

Ministry of Transport

PO Box 186

Water Services Building Needsmust

St Kitts W.I. Saint Kitts and Nevis
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1869 466 7032/4846
SAINT LUCIA
+1 758 453 2799
Email:
Telex:
Fax:
Marine Police Unit*

Royal St. Lucia Police Force

P.O. Box 109

Castries
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 758 452 2595
SAINT VINCENT AND THE GRENADINES
+1 784 457 4586
Email:
Telex:
Fax:
St. Vincent and the Grenadines Coast Guard

Coast Guard Base Calliaqua

P.O. Box 835

St. Vincent

St. Vincent Saint Vincent and the Grenadines
Radio Call Sign: Radio Call Sign: J8BRadio frequencies: 7850
KHz CH16 Marine VHF
Languages understood:
Tel: +1 784 457 4578/4554
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 52

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
SIERRA LEONE
Email:
Telex:
Fax:
Sierra Leone Ports Authority*

PO Box 386

Freetown
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +232 22 50 652
SENEGAL
21404
+221 823 3606
Email:
Telex:
Fax:
Port Autonome de Dakar*

21 Boulevard de la Libération

PO Box 3195

Dakar
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +221 823 4545

+221 822 2970

+221 822 4545
Email:
Telex:
Fax:
Centre Coordination des Opérations*

National Senegalese Navy
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +221 822 2104

+221 821 7140
SEYCHELLES
Contact may also be made to the coastal radio station:
22263
+248 376 291
Email:
Telex:
Fax:
Radio Call Sign: Radio telephone: 2182Khz

Radio telegraph: 500Khz

VHF: ch 16
Languages understood: English, French
Tel: +248 375 733
coscg/seycoastguard.sc
+248 323288
Email:
Telex:
Fax:
Seychelles Coast Guard

Bois de Rose Avenue

PO Box 257

Victoria, Mahe
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +248 224411
smsa@smasa.sc
+248 226063

+248 224829
Email:
Telex:
Fax:
Seychelles Maritime Safety Administration

P.O. Box 912

Victoria, Mahe

Republic of Seychelle
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +248 224866
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 53

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
SINGAPORE
pocc@mpa.gov.sg
RS 34970 PORTPM

RS 20021 PORTPM
+65 62245776
Email:
Telex:
Fax:
Port Operations Control Centre
Radio Call Sign: VHF Ch. 5, 12, 16, 18, 21, 22 or 68 Languages understood: English
Tel: +65 63252493 (24 hrs)

+65 63252494 (24 hrs)
Urgent incident reports to be directed to Port Marine Safety CC or Port Operations CC as listed below
pms@mpa.gov.sg
+65 63252484
Email:
Telex:
Fax:
Port Marine Safety Control Centre
Radio Call Sign: VHF Ch 7 Languages understood: English
Tel: +65 63252488 (24 hrs)

+65 63252489 (24 hrs)
pms@mpa.gov.sg
+65 63252454
Email:
Telex:
Fax:
Maritime and Port Authority of Singapore

Port Master's Office

7B Keppel Road

#19-00 Tanjong Pagar Complex Singapore 089055
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +65 63252488

+65 63252489
SLOVENIA
URSP.BOX@gov.si
34 235 UP POM SI
+386 5 66 32 110
Email:
Telex:
Fax:
The Slovenian Maritime Directorate

Ukmarjev trg 2

6000 Koper
Radio Call Sign: VHF: ch 12, 16 Languages understood: English
Tel: +386 5 66 32 106
SOLOMON ISLANDS
+677 21245
Email:
Telex:
Fax:
The Director

Environment and Conservation Division

Ministry of Forests

Environment and Conservation PO Box G24 Honiara
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +677 25848
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 54

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
SOUTH AFRICA
+27 41 368 3615
Email:
Telex:
Fax:
Port Elizabeth Radio
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +27 41 379 1011

+27 41 731 016
6116
+27 31 705 5980
Email:
Telex:
Fax:
Durban Radio
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +27 31 705 6156
Spills can also be reported to local radio stations:
5116
+27 21 551 3760
Email:
Telex:
Fax:
Cape Town Radio
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +27 21 551 0700
tmokhele@samsa.org.za,
receptionist@samsa.org.za
+27 12 366 2604
Email:
Telex:
Fax:
South African Maritime Safety Authority

South African Maritime Safety Authority (SAMSA)

PO Box 13186

Hatfield Pretoria

Pretoria 0028 South Africa
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +27 12 366 2600
520796 ENOM SA
+27 21 215342
Email:
Telex:
Fax:
Department of Environmental Affairs and Tourism (DEAT)

Marine Aquatic Pollution Control

Private Bag X2

Rogge Bay 8012
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +27 21 4023911

+27 21 4023338/42/44

+27 82 5576612 (emergency cell
phone)
SPAIN
+34 915 261 440
Email:
Telex:
Fax:
Centro Nacional de Coordinacion de Salvamento (CNCS)

c/ Fruela 3

28011 Madrid
Radio Call Sign: Languages understood: Spanish, English
Tel: +34 917 559 132

+34 917 559 133
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 55

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
SWEDEN
syd@coastguard.se
+46 455 81275
Email:
Telex:
Fax:
Swedish Coast Guard Headquarters

Stumholmen

Box 536

Karlskrona SE-371 23 Sweden
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +46 455 353535 (24 hrs)

+46 455 353400 (office hrs)
SYRIAN ARAB REPUBLIC
451216 MWANI SY
+963 41 475 805
Email:
Telex:
Fax:
General Directorate of Ports

Ministry of Transport

P.O. Box 505

Lattakia
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +963 41 472 593/472 597

+963 41 471 577

+963 41 473 876/333
SRI LANKA
21805 PORTS CE
+94112440651
Email:
Telex:
Fax:
Sir Lankan Port Authority*

19 Church Street

P.O. Box 595

Colombo

Colombo Sri Lanka
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +94112421201
info@mppa.gov.lk
+94112687451
Email:
Telex:
Fax:
Marine Environment Prevention Authority

758, 2nd Floor

Baseline Road

Colombo 09 Sri Lanka
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +94112690604, +94112687520
dmsmos@sltnet.lk
+94112436160
Email:
Telex:
Fax:
Director General of Merchant Shipping

Merchant Shipping Division

Bristol Paradise Building

43-89 York Street

Colombo 1 Sri Lanka
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +94112441429, +94112441293,
+94112435127
SUDAN
70012 RASMINA SD
Email:
Telex:
Fax:
Sudan Sea Ports Corporation*

P.O. Box 531

Port Sudan Quays

Port Sudan
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +249 2910/2258 (via operator)
SURINAME
info@mas.sr
+597 47 29 40
Email:
Telex:
Fax:
Maritime Authority Suriname

Cornelis Jongbawstraat 2

PO Box 888

Paramaribo
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +597 47 67 69 / 47 67 33
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 56

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
TRINIDAD AND TOBAGO
22549/22321
+1 868 627 0571
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Foreign Affairs

Knowsley Building

Queen's Park West

Port of Spain
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 868 623 4116/20
2254912232 1
+ 1 868 623 2726

+ 1 868 637 2678 (After hrs)
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Energy and Energy Industries

Level 8, Riverside Plaza

Besson Street

Port of Spain
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: + 1 868 623 6708/2200 (Ministry of
Energy)

+ 1 868 634 4235/4439/ 4440/2131
(Coast Guard)
msdmowt@tstt.net.tt
+1 868 624 5884
Email:
Telex:
Fax:
Director of Maritime Services

Maritime Services Division

Ministry of Works and Transport

48-50 Sackville Street Port of Spain
Radio Call Sign: North Post Radio Stn. Call sign NYL Position
N6
Languages understood: English, Spanish, French
Tel: +1 868 625 3858/7004/3804
THAILAND
haesaguk@mweb.co.th
+66 2 722 3647
Email:
Telex:
Fax:
MAB Bangkok

310/4 Phatthanakan Road, Soi 57

Prawet District

Bangkok Metropolis 10250
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +66 1 926 2472
pakomp@thaimail.com
+66 2 234 2832
Email:
Telex:
Fax:
Marine Safety and Environment Bureau*

Marine Department

1278 Yotha Road

Sampanthawong Bangkok 10100
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +66 2 234 3832
TOGO
5243 TGPORT TO
+228 272 627
Email:
Telex:
Fax:
Port Autonome de Lomé

Bôite Postale 1225

Lomé
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +228 274 742/5
TONGA
66235 MINOFA TS
+676 237 33
Email:
Telex:
Fax:
Harbour Master

Nuku'alofa Harbour Authority

P.O. Box 144

Queen Salote Wharf Nuku'alofa
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +676 231 68/93
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 57

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
UKRAINE
safeship@svitonline.com
+380 44 422 18 13
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Transport and Communication of Ukraine

State Administration of Maritime and Inland Water Transport

Shipping Safety Inspectorate of Ukraine

8a, Scherbakova str.

Kyiv 03190 Ukraine
Radio Call Sign: Languages understood: English, Russian
Tel: +380 44 427 04 77
UNITED ARAB EMIRATES
TUNISIA
15131 MARMAR TN
+216 71 806 413

+216 71 807 203
Email:
Telex:
Fax:
Ministère du Transport

Direction Générale de la Marine Marchande

Avenue 7 novembre (près de l'aéroport)

BP 179 Tunis CEDEX 2035
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +216 71 806 362

+216 71 772 110
TURKEY
trmrcc@denizcilik.gov.tr
44144
+90 312 2320823
Email:
Telex:
Fax:
Prime Ministry, Under-secretariat for Maritime Affairs

Main Search and Rescue Coordination Center

MSRCC / ANKARA

Gazi Mustafa Kemal Bulvar No:128

ANKARA 06570 Maltepe Turkey
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: Main +90 312 2324783, +90 312
2319105, +90 312 2323849 ext: 2624
TUVALU
info@tvship.com
+ 65-6227-2345
Email:
Telex:
Fax:
Marine and Ports Services Department

Ministry of Communications, Fisheries and Transport

c/o Tuvalu Ship Registry

10 Anson Road, #25-15, International Plaza

Singapore 079903 Singapore
Radio Call Sign: Languages understood: Chinese, English
Tel: + 65-6224-2345
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 58

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
UNITED KINGDOM
fujport3@emirates.net.ae
89085 FPORT EM
+971 9 2228022

+971 9 2228811
Email:
Telex:
Fax:
Fujairah Ports Authority

Fujairah
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +971 9 2228844

+971 9 2228877

+971 9 2228777

mb:050 6497788/4846778
22890 PORTCO EM
+971 2 6730090
Email:
Telex:
Fax:
Mina Zayed Seaport Authority*

Abu Dhabi
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +971 2 6731892
89023
+971 6 5281425 / 5281932
Email:
Telex:
Fax:
Sharjah Ports Authority*

Khor Fakkan

Sharjah
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +971 6 5281666/7
marine @nta.ae, drsaud@nta.gov.ae
+971 2 4491 500
Email:
Telex:
Fax:
National Transport Authority, Marine Affairs Departement*

PO Box 900 Abu Dhabi

United Arab Emirates

Abu Dhabi United Arab Emirates
Radio Call Sign: Languages understood: Arabic, English
Tel: +971 2 4490088, +971 2 4182124
Spills should be reported to the nearest Port Authority:
47530 DPA EM
+971 4 3454952

+971 4 3456805
Email:
Telex:
Fax:
Dubai Ports Authority*

Port Rashid

Dubai
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +971 4 3451115

+971 4 3452928
47398 DPA EM
+971 4 8835430
Email:
Telex:
Fax:
Dubai Ports Authority*

Jebel Ali Port

Dubai
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +971 4 8835251

+971 4 8815000 (Switchboard)
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 59

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
control@harbours.dot.gov.im
+44 1624 626403
Email:
Telex:
Fax:
Isle of Man. Director of Harbours

Harbours Division, Department of Transport

Isle of Man Government Offices

Sea Terminal Building Douglas, Isle of Man IMI 2RF British Isles

- Isle of Man (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +44 1624 686628
control@harbours.dot.gov.im
+44 1624 626403
Email:
Telex:
Fax:
Isle of Man. Chief Coast Guard

Harbours Division, Department of Transport

Douglas Isle of Man (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +44 1624 661664
control@harbours.dot.gov.im
+44 1624 626403
Email:
Telex:
Fax:
Isle of Man. Douglas Harbour Control

Harbours Division, Department of Transport

Douglas Isle of Man (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +44 1624 686628

+44 1624 661664 (24 hrs emergency
contact for Harbours Division)
guernsey.harbour@gov.gg
+44 1481 714177
Email:
Telex:
Fax:
Guernsey Harbours

St Julian's Emplacement

St Peter Port GY1 2LW Guernsey (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood: English, French
Tel: +44 1481 720229
Email:
Telex:
Fax:
British Virgin Islands. Tortola Radio*

Road Town

Tortola

- British Virgin Islands (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 284 494 4116
3208 RCC BA
+1441 2971530
Email:
Telex:
Fax:
Bermuda. Rescue Co-ordination Centre*

Bermuda Harbour Radio

- Bermuda (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1441 2971010/0686
+1 284 494 3878
Email:
Telex:
Fax:
BVI. Ministry of Communications and Works*

Marine Division

Road Town

Tortola

- British Virgin Islands (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 284 494 2213/3701
maritadmin@gibtelecom.net,
marinesureyor@gibtelecom.net
Email:
Telex:
Fax:
Gibraltar Maritime Administration

Watergate House

2/8 Casemates Square

Gibraltar Gibraltar (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: 350 200 47771, 350 200 47770
+500 27265*
Email:
Telex:
Fax:
Falkland Islands. Marine Officer

The Fisheries Department

Stanley Falkland Islands (Malvinas) (United Kingdom)
Radio Call Sign: Stanley Port Control or Fishops Languages understood: English
Tel: +500 27260, +500 27266, +500
28100
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 60

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
Email:
Telex:
Fax:
Royal Virgin Islands Police Force*

Road Town

Tortola
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 284 494 3873
Email:
Telex:
Fax:
British Virgin Islands Port Authority*

Road Harbour Office

Road Town

Tortola
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 284 494 3435
MONTSERRAT
+1 664 4918 013
Email:
Telex:
Fax:
Royal Montserrat Police Force*

Police Headquarters

Plymouth
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 664 4912 555/6
CAYMAN ISLANDS
Email:
Telex:
Fax:
Cayman Islands Fire Service
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 345 494 0077/2499/2276 (24 hrs)
ANGUILLA
9320 ANGTOL LA
+1 264 497 3746
Email:
Telex:
Fax:
Royal Anguilla Police Force*

Marine Section

Sandy Ground Police Stations and Marine Base

Sandy Ground Anguilla
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 264 497 5333/2333/2354
HQ_CounterPoll@mcga.gov.uk
Out of hours contact- Falmouth
MRCC on +44 1326 317575
+44 2380 329446

+44 2380 329485
Email:
Telex:
Fax:
Maritime and Coastguard Agency

Counter Pollution and Response Branch

Bay 2/11

Spring Place 105 Commercial Road Southampton SO15 1EG

- United Kingdom
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +44 2380 329483 (office hours only)
harmarinecentre@gov.je
+44 1534 499089
Email:
Telex:
Fax:
Jersey Coastguard

Maritime Rescue Co-ordination Centre

Jersey Harbours

Maritime House

St Helier JE1 1HB Jersey (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +44 1534 447705
+1 649 946 1120
Email:
Telex:
Fax:
Turks and Caicos Islands. Ministry of Communications and

Transportation*

Government Offices

Grand Turk Turks & Caicos Islands

- Turks and Caicos Islands (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 649 946 2857
Email:
Telex:
Fax:
Monserrat. Office of Disaster Preparedness

Office of The Chief Minister

Church Road

Plymouth

- Montserrat (United Kingdom)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: 1 664 4912 444
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 61

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
VANUATU
email@vanuatuships.com,
abjorkner@vanuatuships.com,
mdecharles@vanuatuships.com
1 212 425 9652
Email:
Telex:
Fax:
VANUATU MARITIME SERVICES LIMITED

Vanuatu Maritime Services Limited

39 Broadway, Suite 2020

New York New York 10006 United States
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: 1 212-425-9600
UNITED REPUBLIC OF TANZANIA
41346 PORTREEVE
+255 51 46 925
Email:
Telex:
Fax:
Tanzania Harbours Authority*

Port Office

P.O. Box 1300

Dar es Salaam

Dar es Salaam United Republic of Tanzania
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +255 51 25 839/23 834
UNITED STATES
PUERTO RICO
+1 787 729 6706
Email:
Telex:
Fax:
USCG Sector San Juan*

5 Calle La Puntilla

San Juan

Puerto Rico 00901
Radio Call Sign: NMR1 Languages understood: English
Tel: +1 787 289 2041 (24 hr)
Email:
Telex:
Fax:
USCG Sector Guam

P.O. Box 176

Guam Guam (United States)
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +1 671 339 4107/2001
HQS-DG-lst-NRCINFO@uscg.mil
+1-202-267-1322
Email:
Telex:
Fax:
National Response Center

c/o United States Coast Guard (CG-3RPF-2) - Room 2111-B

2100 2nd Street, SW

Washington, DC 20593 - 0001 United States
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +1-800 424 8802, +1 202 267 2180
URUGUAY
premo_imdg@armada.gub.uy,
premo@armada.gub.uy
0059829160022
Email:
Telex:
Fax:
Prefectura de Puerto Montevideo

Prefectura Nacional Naval

Rambla 25 de Agosto S/N

Edificio Nacional de Aduanas

Primer Piso

Montevideo 11000 Uruguay
Radio Call Sign: Languages understood: Spanish
Tel: 0059829152210
MSC-MPEC.6/Circ.9

ANNEX 2

Page 62

Last update: 31 March 2011
Printed: 31/03/2011
YEMEN
MAA-Headoffice@y.net.ye
+967 1 414645
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Transport Maritime Affairs Authority

Hadda Street

Sana'a

Sana'a PO Box 19395 Yemen
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +967 1 419915
ZIMBABWE
Email:
Telex:
Fax:
Ministry of Health

P.O. Box CY 1122

Causeway

Harare

Harare Zimbabwe
Radio Call Sign: Languages understood: English
Tel: +263 4 730011
VENEZUELA (BOLIVARIAN REPUBLIC OF)
inea1@inea.gov.ve

inea15@inea.gov.ve
MTC 22785/6
+58 212 574 3021/9043

+58 212 509 2722
Email:
Telex:
Fax:
Instituto Nacional de los Espacios Acuáticos e Insulares (INEA)

(Venezuelan Maritime Administration)

Av. Orinoco, Entre Callas Perijá y Mucuchies

Edif. Sede Principal INEA Las Mercedes-Caracas Zona Postal 1050, Caracas
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +58 212 909 1430/1431

+58 212 909 1527/1529
VIET NAM
+84 64 856085
Email:
Telex:
Fax:
Vungtau Port Authority

2 Quang Trung Street

Vungtau City

Vungtau City Viet Nam
Radio Call Sign: Languages understood:
Tel: +84 64 856270